Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
א-- צריך /-----גיע -תח-ת--רכ--.
א__ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an- tsar-k-/-s---h-h------i'a-l'-a----t h-r-ke---.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Havalimanına gitmek istiyorum.
אנ- צ-יך-/-- -הגי--לשד- --ע---.
א__ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-- t---ik-/-s----a- -'---i'- l----eh-h----uf--.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Havalimanına gitmek istiyorum.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
אנ- -ר---- - ל---- --ר-- ה--ר.
א__ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
ani -sari--/--r----h l'-agi-a -'m-r--z ----r.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
--- מ--עים --חנת--ר----
א__ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik---'-i--m -'-ax---t---r-kev--?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Tren istasyonuna nasıl giderim?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Havalimanına nasıl giderim?
-י- --יע-ם --דה ה-ע-פה?
א__ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ikh---gi'i- l-s--e- hate---a-?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Havalimanına nasıl giderim?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Şehir merkezine nasıl giderim?
א-ך-מג--י- למר-ז--עי-?
א__ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ikh m'-i'---l'm-rkaz ha---?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Şehir merkezine nasıl giderim?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Bir taksiye ihtiyacım var.
א-י צ-יך---ה -----ן-מ-נ---
א__ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an---s----h-ts-i-ha- -'haz--- monit.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Bir taksiye ihtiyacım var.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
--י--רי- / - מ-- ש- ה----
א__ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-- tsar---/ts--k-ah -a-a--s--l -a'i-.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Bir otele ihtiyacım var.
--י--ר---/ --מלון.
א__ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
an----ar----t-ri-----mal-n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Bir otele ihtiyacım var.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Bir araba kiralamak istiyorum.
----ר-צה ל-כ-ר --ב-
א__ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
ani -u-s---lis-kor-r-khe-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Bir araba kiralamak istiyorum.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
İşte kredi kartım.
זה--רט------ראי ש--.
ז_ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-- k-rt-s-h-'-s--a-i sseli.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
İşte kredi kartım.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
İşte sürücü belgem.
ז---יש--- הנה-גה -ל--
ז_ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z----ish--- han--i--h ss-l-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
İşte sürücü belgem.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Şehirde görülecek ne var?
-ה-י- -ראו- ---ר-
מ_ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ma--y-s- l-r--t-ba-i-?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Şehirde görülecek ne var?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
-דאי-ל-----ת--ע----------
כ___ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
keda'----kh--la-- l---k--- ---ir -------ah.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Şehrin eski kısmına gidiniz.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Şehir turu atınız.
כד-- לך --ש-ת-ס--ר -עי--
כ___ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k-d--y--e--a/l-kh--a---s-t --u--b-'-r.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Şehir turu atınız.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Limana gidiniz.
כ-א- -ך-לל----נמל.
כ___ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ke--'y -ekh------ --le-he- lan-mal.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Limana gidiniz.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Liman turu yapınız.
כד-י-לך-לע--ת -י-ר -נ-ל-
כ___ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ke--'---ekh---a---l-'a---t--i-r ------l.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Liman turu yapınız.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Görülmeye değer başka neler var?
אי---את-י----ספ----דאי לראו---וץ -זה?
א___ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
eyz---at--im--o-a-im-ke-a----i-'-t -o-- -iz--?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Görülmeye değer başka neler var?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?