Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
--- א----ה----- - ת?
ב__ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-m-----a-/a---v---ov-de-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Kocam doktor.
בע-י רופא-
ב___ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba'a-i--ofe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Kocam doktor.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
א-י--וב-ת כאח-ת--ח-י -----
א__ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
an---ved-t--'a--t---xa--i----sra-.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Yakında emekli olacağız.
בקר-ב נצא לגמ--ו-.
ב____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b--a-ov -et-e -e-im---ot.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Yakında emekli olacağız.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Ama vergiler yüksek.
א---המ-ס-----וה-ם.
א__ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
aval---misi---v--i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ama vergiler yüksek.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Ve hastalık sigortası yüksek.
--ביט-ח ה-פו---יקר-
ו______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-hab--u-- -a--fu'- y-qar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Ve hastalık sigortası yüksek.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Ne olmak istiyorsun?
-מ- ------ - ל--וד-בע----
ב__ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v-m-h -----eh/-i-t-i--a'av---b-----?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Ne olmak istiyorsun?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Mühendis olmak istiyorum.
אנ- רו------ות --נד- - -.
א__ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
an--ro---h/----a--l--io--m-h--d-s/-eh-n-es-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Mühendis olmak istiyorum.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Üniversitede okumak istiyorum.
אנ- רו-------ד---וני-רסיט-.
א__ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ani-ro-s-h/rot-a--l--mo---a-univers-t--.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Üniversitede okumak istiyorum.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Ben stajyerim.
-ני מ---ה-
א__ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an- --t-axe--mi-m--a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Ben stajyerim.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Fazla kazanmıyorum.
א-י-ל- -רו-יח---ה-הרב--
א__ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
an--lo m-rwiax-m----xah --rb--.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Fazla kazanmıyorum.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Yurt dışında staj yapıyorum.
--י-עו-- -תמ-----חול.
א__ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i-o-s-h/o--a- -i--a----b--u-.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Yurt dışında staj yapıyorum.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Bu benim şefim.
זה-ה-נהל-----
ז_ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-- -----ah-- s---i.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Bu benim şefim.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Hoş arkadaşlarım var.
יש-לי-קולגו- -חמ-ים.
י_ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
yesh -i -o-e--t-n-x--dim.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Hoş arkadaşlarım var.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
--ח-- ת-י- ----ים---------מ-נו--
א____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a-ax-- -ami--o-hl-m t--h-rai- -am--n-n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
İş arıyorum.
א-י----- /-ת ע-וד--
א__ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani-mex-pess/-ex----s-t-avodah.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
İş arıyorum.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Bir yıldır işsizim.
אני מ-בטל------בר -נ--
א__ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani ---tal-mu--e-et kva- shanah.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Bir yıldır işsizim.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Bu ülkede çok işsiz var.
יש -ר----ד- -ובט--ם-----.
י_ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y----ha--e--m---y --v--li-----ar---.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Bu ülkede çok işsiz var.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.