Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
-מ--את-- --עובד - -?
ב__ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--eh at------o--d/o--d--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Kocam doktor.
ב-----ופ--
ב___ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba'-l--r-fe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Kocam doktor.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
א-----בדת כ-ח-ת---צ- משר-.
א__ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
an- -v-d-t k-axot -----s- miss---.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Yakında emekli olacağız.
ב-ר-ב-נ-א-לג-ל-ות.
ב____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'qar-- -et-----gi--a-o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Yakında emekli olacağız.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Ama vergiler yüksek.
-בל ---סים גב---ם-
א__ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
av-l h-m--i- -vo---.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ama vergiler yüksek.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Ve hastalık sigortası yüksek.
והב--וח --פו-י י--.
ו______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w--a-------h-re--'--yaq--.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Ve hastalık sigortası yüksek.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Ne olmak istiyorsun?
--- תרצ- - --ל--ו--ב--י--
ב__ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v--eh -ir-s-h/-irt-i-l-'avo--b--t--?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Ne olmak istiyorsun?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Mühendis olmak istiyorum.
א----ו-ה--הי---מ---- /-ת.
א__ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
an--rot-e--r--s-h -ih-----eh-n---/-ehand---t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Mühendis olmak istiyorum.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Üniversitede okumak istiyorum.
-ני--ו-ה ל-מו- -אוניברסי--.
א__ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-i r--s-h/r--sah ---m-d --'u-i-e-sitah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Üniversitede okumak istiyorum.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Ben stajyerim.
אני-מ-מ-ה.
א__ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-i---tmaxeh--i---xah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Ben stajyerim.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Fazla kazanmıyorum.
--י-לא-מ-ו--ח - ה--ר-ה.
א__ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-- ---m-r--a-/-a--i--h------h.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Fazla kazanmıyorum.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Yurt dışında staj yapıyorum.
אני ---ה--תמחות -ח-ל-
א__ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
an- ---eh/os-a------ax-t --xu-.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Yurt dışında staj yapıyorum.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Bu benim şefim.
-- -מנ-ל-ש-י-
ז_ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-h -am-n-h-l sh---.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Bu benim şefim.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Hoş arkadaşlarım var.
-ש--י ----ו- נחמ-ים-
י_ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ye----i---le--t-ne--a-im.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Hoş arkadaşlarım var.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
-נח-----יד א--ל----הריי- -מ---ן.
א____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a-ax-u t-mid o-h-i---so-o-a-m-----zn--.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
İş arıyorum.
אנ--מ--ש-/ ת ע--ד-.
א__ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- -e--pe--/me---es-e---vo---.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
İş arıyorum.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Bir yıldır işsizim.
א-- ----ל - - כבר ש--.
א__ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an- mu-ta-/-uvt--e---v-r -h-n--.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Bir yıldır işsizim.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Bu ülkede çok işsiz var.
-- ה-בה---- מוב-לי- בא-ץ.
י_ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y-s----r--h-mida- -u--al-- -a'--e-s.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Bu ülkede çok işsiz var.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.