Ben çay içiyorum.
-נ--ש--ה--ה.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n- s--t-h-sho--h -eh.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Ben çay içiyorum.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Ben kahve içiyorum.
אני-ש--ה -פ--
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n- s-ote--sho-ah-q-feh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Ben kahve içiyorum.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
Ben madensuyu içiyorum.
-נ- ------י-----רלי--.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
n- -----h/sh-tah m--- --ner-li--.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Ben madensuyu içiyorum.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Limonlu çay mı içiyorsun?
את - - שות- -ה ----ימון-
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
a-a--a---hote-/---t-h t-h----li---?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Limonlu çay mı içiyorsun?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
את - ה---ת- ק-- -- --כ-?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
a---/a---------s-ot-h -a-eh-im-s-kar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Buzlu su mu içiyorsun?
-ת --ה-שותה--ים -----ח-
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
at-h-------t-h/s-o--h-mai- -m-qer-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Buzlu su mu içiyorsun?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Burada bir parti var.
יש-------בה-
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
y-ss p---m-s-b-h.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
Burada bir parti var.
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
ה-נ-י- שו--ם שמ-----
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
h-'a-a--i- s--tim------an---.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
האנ--ם -ות-ם יין וב----
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ha-a--shi- sh--i- ---n --irah.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
Alkol alıyor musun?
---/-- -ות--אל-ו--ל?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
atah--t--hot-h/shot-- -lk---l?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
Alkol alıyor musun?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
Viski içiyor musun?
-ת / ה-ש-תה-ויס--?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a--h/at-s-o---/--o--- ----i?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
Viski içiyor musun?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
Rumlu kola mı içiyorsun?
-ת-- ה--ו----ולה ע- -ום-
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a-a---- --oteh/--ot----o-ah -m-rum?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
Rumlu kola mı içiyorsun?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
Şampanya sevmiyorum.
א-י-ל- אוה- /-ת --פ--ה.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
an---- -h-v-oh---- sh-mp--ia-.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Şampanya sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Şarap sevmiyorum.
----ל- א-ה--/ ת-י-ן-
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
ani l- oh-v------t -a--.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
Şarap sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
Bira sevmiyorum.
-ני לא -וה--- ת-ב-רה.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
an- l-----v/o-e----bir-h.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
Bira sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
Bebek süt seviyor.
-----ק--ו---ל-------ב.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
hatinoq-oh-v l--h-o- xa--v.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
Bebek süt seviyor.
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
ה--ד --הב ---ו--מ---ת--חים.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
h-y--------- s--qo--mits t-p----.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
--י-ה או--ת-מ-ץ -פוז---ומ-- אש--ליו-.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
h-'is-ah o-ev-t -it- t--uz-m--m-ts -sh-ol---.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.