Ben çay içiyorum.
------ת-----
א__ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni -h--eh-sh-t---teh.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Ben çay içiyorum.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Ben kahve içiyorum.
-ני---תה-קפ--
א__ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni --o--h/s----- ----h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Ben kahve içiyorum.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
Ben madensuyu içiyorum.
--- -ות- מים-מ--ר---ם-
א__ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
n----oteh/----ah -a-- m-ne------.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Ben madensuyu içiyorum.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Limonlu çay mı içiyorsun?
-- - - -ו-ה ----ם -י---?
א_ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
atah/------t-h-s----- te- -- ---o-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Limonlu çay mı içiyorsun?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
א- --ה-ש-תה ----ע- ס---?
א_ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
a--h-a- -hote-/--otah --f-h--m-suk-r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Buzlu su mu içiyorsun?
את /---שות- -י-------ח?
א_ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
a-a-/-t--hote-------- ma-- -- -er--?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Buzlu su mu içiyorsun?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Burada bir parti var.
-ש-פה--סיב--
י_ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
ye-s --h-m-s-b-h.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
Burada bir parti var.
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
ה------שות-ם ש-פנ-ה.
ה_____ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ha'a--s-i---ho-i----amp-n-a-.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
--נשי- ----ם--י---ב--ה-
ה_____ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
h--a---hi---ho-im---in ubi--h.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
Alkol alıyor musun?
א- /-- --ת----כ-ה-ל-
א_ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a----at---ot-h-s-o---------o-?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
Alkol alıyor musun?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
Viski içiyor musun?
-- /-ה-ש-ת-----ק--
א_ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a-ah-a- ---t-h/-hota---is-i?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
Viski içiyor musun?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
Rumlu kola mı içiyorsun?
את --ה--ו-ה --ל- -ם-רום-
א_ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
at-h-a- sh-----sho-a---o-ah -- --m?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
Rumlu kola mı içiyorsun?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
Şampanya sevmiyorum.
--י-ל---ו-------ש-פ---.
א__ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
ani-lo-ohev/o--v-t-s-am-a--a-.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Şampanya sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Şarap sevmiyorum.
--י--א ---- /-ת -י--
א__ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
an- -o-o-e---h--e--y-in.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
Şarap sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
Bira sevmiyorum.
----ל- אוהב - ת--י-ה.
א__ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
ani l- oh-v------t---ra-.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
Bira sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
Bebek süt seviyor.
ה--נוק---הב --תות חלב.
ה_____ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
ha-i-oq -he--l--ht-t-x-l--.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
Bebek süt seviyor.
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
ה------הב ש-קו --יץ---ו-י--
ה___ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
hay--ed o-e----o-- um----t---x-m.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
-אי-- אוהבת מ-ץ ---זים ומ-ץ-אש-ולי-ת-
ה____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ha'ish-h---eve- --ts--a----m-u-----e-hk---ot.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.