Ben çay içiyorum.
-נ- שו-ה ---
א__ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni s----h---o--h--e-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Ben çay içiyorum.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Ben kahve içiyorum.
א----ות--קפה.
א__ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n--s--------ota- -a-eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Ben kahve içiyorum.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
Ben madensuyu içiyorum.
אנ- ש-תה מ---מ--ר--י-.
א__ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni shot----hotah-m------n-ral--m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Ben madensuyu içiyorum.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Limonlu çay mı içiyorsun?
-ת-/---ש-תה תה ---ל--ו-?
א_ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
a-ah-at sh---h-s-ot-h-t-h -m -i-o-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Limonlu çay mı içiyorsun?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
א- --ה -ותה-ק-ה--ם-סוכ--
א_ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ata--at --ot-h/sho--- ---eh-i---u-ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Buzlu su mu içiyorsun?
-ת / ה -ו-ה --ם עם-קר-?
א_ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
atah/at--h-te-/sho----m------ -era-?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Buzlu su mu içiyorsun?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Burada bir parti var.
-------סיב-.
י_ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
yess-po- -es-bah.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
Burada bir parti var.
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
הא---- ---י- -מ---ה-
ה_____ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ha'a-as-i- s----m-sha-p-n--h.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
--נ-י--שותי- יין ו--רה.
ה_____ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ha'a-a---- s-o-i- --i- -b--a-.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
Alkol alıyor musun?
א--/-ה-שותה-א--ו--ל?
א_ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a-ah--------e---ho-ah alkohol?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
Alkol alıyor musun?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
Viski içiyor musun?
-ת --ה ---ה-ו-ס---
א_ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a-a-----s------sh---h wisqi?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
Viski içiyor musun?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
Rumlu kola mı içiyorsun?
-- / - ש-תה-קול---ם-רו-?
א_ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
atah/----------shot------a- ---r-m?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
Rumlu kola mı içiyorsun?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
Şampanya sevmiyorum.
אנ---- -והב-/---ש-פנ--.
א__ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a-i l- o--v/ohev-- --a--a-i-h.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Şampanya sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Şarap sevmiyorum.
-ני-ל--א-ה- -----ין-
א__ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a-i--o--hev/-hev-t-----.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
Şarap sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
Bira sevmiyorum.
א----א------/ --בירה-
א__ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a-- l- ------h------i-ah.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
Bira sevmiyorum.
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
Bebek süt seviyor.
ה-ינוק--ו-- לשתו--ח---
ה_____ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
h-ti-o- oh-v lis-t-t --l--.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
Bebek süt seviyor.
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
ה-לד--ו-ב שוקו----- -פ----.
ה___ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
h-yel-d-o--v s-o-- umi-s-t-puxim.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
ה-יש- א--ב---י----ו-ים ומ---אש-ו-יות.
ה____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ha-isha--o-e-et mits---p---m--m--s------lio-.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.