Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İbranice Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: ‫-ונו--הש-ה--ן-‬ ‫ע____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o--t h---ana----n: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
ilkbahar, yaz, ‫-בי-, -יץ, ‫א____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
avi-- -a-ts, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
sonbahar ve kış. ‫-ת-- ו--רף-‬ ‫ס___ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
st--w --xoref. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Yaz sıcaktır. ‫ה----חם.‬ ‫ה___ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
haqai------. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Yazın güneş açar. ‫בק-- -ו-חת-ה---.‬ ‫ב___ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
b-qa--s -ora-at -a--em-sh. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Yazın gezmeyi severiz. ‫-קי----חנ--או--י- ל---ל.‬ ‫ב___ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
baqai-- -naxnu oh-------t--ey-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Kış soğuktur. ‫ה-ו-ף -ר.‬ ‫ה____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
h-----f-qar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Kışın kar veya yağmur yağar. ‫-ח------ר--ש-- -- גשם.‬ ‫ב____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
bax-r-f-yor-d-sheleg ---e----. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.
Kışın evde kalmayı severiz. ‫ב-ו-- א-ח-ו א---י- להי-אר ב--ת-‬ ‫ב____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
b--or-f anaxnu --a--m lehis-a-er--a----. b______ a_____ o_____ l_________ b______ b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-. ---------------------------------------- baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
Soğuk. ‫-ר-‬ ‫ק___ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
qar. q___ q-r- ---- qar.
Yağmur yağıyor. ‫יו-----ם.‬ ‫י___ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
yore--------. y____ g______ y-r-d g-s-e-. ------------- yored geshem.
Rüzgarlı. ‫הר---נו-בת.‬ ‫ה___ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
h--uax ---h-v--. h_____ n________ h-r-a- n-s-e-e-. ---------------- haruax noshevet.
Sıcak. ‫עכשיו--ם-‬ ‫ע____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
ak--hayw-xa-. a_______ x___ a-h-h-y- x-m- ------------- akhshayw xam.
Güneşli. ‫-ש-ש -ו--ת-‬ ‫ה___ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
ha------- z--axat. h________ z_______ h-s-e-e-h z-r-x-t- ------------------ hashemesh zoraxat.
Hava açık. ‫----- --י--‬ ‫ע____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
ak------ -a'i-. a_______ n_____ a-h-h-y- n-'-m- --------------- akhshayw na'im.
Bugün hava nasıl? ‫-- מ-ג האו--ר הי--?‬ ‫מ_ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
m-h-m-z-------w-- --yom? m__ m____ h______ h_____ m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m- ------------------------ mah mezeg ha'awir hayom?
Bugün soğuk. ‫הי-- -ר.‬ ‫ה___ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
ha----q--. h____ q___ h-y-m q-r- ---------- hayom qar.
Bugün sıcak. ‫הי-ם----‬ ‫ה___ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
ha-om --m. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!