Sigara içiyor musunuz?
---- - מ-ש-----?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
a-ah/-- me-a-----m-'ash-net?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Sigara içiyor musunuz?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Önceleri içiyordum.
-עב- --ש----
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b-a--r i-ha--i.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Önceleri içiyordum.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Ama şimdi artık içmiyorum.
א-ל -כ-י- --- --ר--א-מ-ש--/---
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
av-- -k---ayw --- k--r -o-me--s--n-me--sh-n-t.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ama şimdi artık içmiyorum.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Sigara içersem rahatsız olur musunuz?
-פר-ע -ך אם-א----
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
y-f-i'- -ekh-/-akh-i---'ash-n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Sigara içersem rahatsız olur musunuz?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Hayır, kesinlikle hayır.
לא,---ל--א.
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
l-, --a- -o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Hayır, kesinlikle hayır.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
Bu beni rahatsız etmez.
---לא יפ-יע ל-.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
z-h -- -a--i-a-li.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Bu beni rahatsız etmez.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Bir şeyler içermisiniz?
--צ--/ י ל------ש-ו-
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
ti---e--t-r-si -i-ht-t--as----?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Bir şeyler içermisiniz?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Bir konyak?
--ס-- -וניאק-
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
ko--- q---a--?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Bir konyak?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Hayır, birayı tercih ederim.
לא, א----עדי--/----ב----
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
l-,-a---ma'a-i---a'adif-h-bi--h.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Hayır, birayı tercih ederim.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Çok seyahat eder misiniz?
א- --ה נוסע-/-- -רבה?
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
a---/at no-e--/n-sa-------e-?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Çok seyahat eder misiniz?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.
כ-,--רו- --- --י-ות --ק-ם-
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
ken--la--v -leh ne------a-a-i-.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.
--ל כעת -נחנ----צ----כאן--ח--ש--
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
ava- -a'-t--nax-- n-mtse-i---a'n b---fsh-h.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ne biçim bir sıcak!
--ז- -ו-!
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
ey-eh x-m!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
Ne biçim bir sıcak!
איזה חום!
eyzeh xom!
Evet, bugün gerçekten sıcak.
כן,--יו---אמת חם.
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
ken, h-yo- -'---- xam.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Evet, bugün gerçekten sıcak.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
Balkona çıkalım mı?
נ-- ל-ר-ס--
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
n---e----ir-es--.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
Balkona çıkalım mı?
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
Yarın burada parti var.
----ת-י-- -א--מסיב--
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
m-xar------h ka-- -e--ba-.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
Yarın burada parti var.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Sizde gelecek misiniz?
-------י-----ר--
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
t--t-eh-t--tsi -'hi-s---ef?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Sizde gelecek misiniz?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Evet, biz de davetliyiz.
-ן- ג- א-ח---מו---י-.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
ke-, gam-an---u--u-m---m.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Evet, biz de davetliyiz.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.