Nerelisiniz?
Кайсы-жер-ен-б-ло--з?
К____ ж_____ б_______
К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з-
---------------------
Кайсы жерден болосуз?
0
K---- ---d-n bol--uz?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Nerelisiniz?
Кайсы жерден болосуз?
Kaysı jerden bolosuz?
Baselliyim.
Базе-ьд--.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
B-z----n.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Baselliyim.
Базельден.
Bazelden.
Basel İsviçre’dedir.
Ба-е------йц--------айгашк-н.
Б_____ Ш__________ ж_________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Базель Швейцарияда жайгашкан.
0
Bazel --e--s-riya-a--a-gaşka-.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Basel İsviçre’dedir.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
Си-д--М-лле- м-------н-н-----ы-тыр-ам --ло-у?
С____ М_____ м____ м____ т___________ б______
С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-?
---------------------------------------------
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
0
S-z-i M----e- m-rz- m--e--t---ıştırsa--b-lobu?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Kendisi yabancıdır.
Ал-ч-т э-д--.
А_ ч__ э_____
А- ч-т э-д-к-
-------------
Ал чет элдик.
0
Al-çet e-d--.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Kendisi yabancıdır.
Ал чет элдик.
Al çet eldik.
O birçok dil konuşuyor.
А- б-р к-нч---и-д- с--лө-т.
А_ б__ к____ т____ с_______
А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т-
---------------------------
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
0
Al-bir--an-a-----e-sü--öy-.
A_ b__ k____ t____ s_______
A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t-
---------------------------
Al bir kança tilde süylöyt.
O birçok dil konuşuyor.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Al bir kança tilde süylöyt.
İlk defa mı buradasınız?
Сиз------е-ге-бир--чи -ол------иң-з--?
С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________
С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-?
--------------------------------------
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
0
Siz -------g- b-r---- -o-u-k-l---iz-i?
S__ b__ j____ b______ j___ k__________
S-z b-l j-r-e b-r-n-i j-l- k-l-i-i-b-?
--------------------------------------
Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
İlk defa mı buradasınız?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
Hayır, geçen sene gelmiştim.
Жок- ме--бы-т-р б-л же-д- -ол-онм-н.
Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________
Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н-
------------------------------------
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
0
J--,-men---l--- bul-je-de bol-o----.
J___ m__ b_____ b__ j____ b_________
J-k- m-n b-l-ı- b-l j-r-e b-l-o-m-n-
------------------------------------
Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Hayır, geçen sene gelmiştim.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Ama sadece bir haftalığına.
Б---к -ир--ума----ана.
Б____ б__ ж_____ г____
Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-.
----------------------
Бирок бир жумага гана.
0
Bir-k --r-j--a------a.
B____ b__ j_____ g____
B-r-k b-r j-m-g- g-n-.
----------------------
Birok bir jumaga gana.
Ama sadece bir haftalığına.
Бирок бир жумага гана.
Birok bir jumaga gana.
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
Бул ж-р-- -из---кан-ай----ып жат--?
Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т-
-----------------------------------
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
0
B-l--e--- s---e--a--ay--a----jat--?
B__ j____ s____ k_____ j____ j_____
B-l j-r-e s-z-e k-n-a- j-g-p j-t-t-
-----------------------------------
Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
Абд-- ж--шы. Эли--а--ы.
А____ ж_____ Э__ ж_____
А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы-
-----------------------
Абдан жакшы. Эли жакшы.
0
A-d-n-ja-şı.-E-i-jak--.
A____ j_____ E__ j_____
A-d-n j-k-ı- E-i j-k-ı-
-----------------------
Abdan jakşı. Eli jakşı.
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Abdan jakşı. Eli jakşı.
Manzara da hoşuma gidiyor.
Анан -а-а--ейзаж----ж-гат.
А___ м___ п_____ д_ ж_____
А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т-
--------------------------
Анан мага пейзаж да жагат.
0
A-an----- -e-z-- ------a-.
A___ m___ p_____ d_ j_____
A-a- m-g- p-y-a- d- j-g-t-
--------------------------
Anan maga peyzaj da jagat.
Manzara da hoşuma gidiyor.
Анан мага пейзаж да жагат.
Anan maga peyzaj da jagat.
Mesleğiniz nedir?
С--дин -е----ң-з--а-дай?
С_____ к________ к______
С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-?
------------------------
Сиздин кесибиңиз кандай?
0
S--di----sibiŋiz-ka----?
S_____ k________ k______
S-z-i- k-s-b-ŋ-z k-n-a-?
------------------------
Sizdin kesibiŋiz kanday?
Mesleğiniz nedir?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Sizdin kesibiŋiz kanday?
Çevirmenim.
Мен--о-орм-чу--н.
М__ к____________
М-н к-т-р-о-у-у-.
-----------------
Мен котормочумун.
0
Men-k---rmoçu-u-.
M__ k____________
M-n k-t-r-o-u-u-.
-----------------
Men kotormoçumun.
Çevirmenim.
Мен котормочумун.
Men kotormoçumun.
Kitap çeviriyorum.
М-- -и-еп----и-которо-ун.
М__ к_________ к_________
М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н-
-------------------------
Мен китептерди которомун.
0
Me--k-tept---- --t-r---n.
M__ k_________ k_________
M-n k-t-p-e-d- k-t-r-m-n-
-------------------------
Men kitepterdi kotoromun.
Kitap çeviriyorum.
Мен китептерди которомун.
Men kitepterdi kotoromun.
Burada yalnız mısınız?
Б------д- ---г-зсызб-?
Б__ ж____ ж___________
Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы-
----------------------
Бул жерде жалгызсызбы?
0
B-- je--e---l-ı--ız-ı?
B__ j____ j___________
B-l j-r-e j-l-ı-s-z-ı-
----------------------
Bul jerde jalgızsızbı?
Burada yalnız mısınız?
Бул жерде жалгызсызбы?
Bul jerde jalgızsızbı?
Hayır, karım / kocam da burada.
Ж-к, ----- аял--/--й--м--а ----ж-р--.
Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____
Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е-
-------------------------------------
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
0
Jo----eni--aya--m-k-yö-m d--bul je-d-.
J___ m____ a____________ d_ b__ j_____
J-k- m-n-n a-a-ı-/-ü-ö-m d- b-l j-r-e-
--------------------------------------
Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
Hayır, karım / kocam da burada.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
Ve her iki çocuğum da ordalar.
А--н --н-- эк- б-л-м---р.
А___ м____ э__ б____ б___
А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р-
-------------------------
Анан менин эки балам бар.
0
A-a--m-n-n-ek- b-l-m--ar.
A___ m____ e__ b____ b___
A-a- m-n-n e-i b-l-m b-r-
-------------------------
Anan menin eki balam bar.
Ve her iki çocuğum da ordalar.
Анан менин эки балам бар.
Anan menin eki balam bar.