Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. M-- -y- -- --chcel -ra--s------ou. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. M-ja-dc-r- n-c----- -r-- ------. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. Moja-že---so-m-ou --c-ce-a h------c-. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. Moje-det---a ----c-l- prec----ať. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. Nec---l- -p-atať-i--u. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Ayaw nilang matulog. Nec-ce-i -sť--o--os--l-. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. N-sme- -es----r-l-n-. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. Nesm------- čok-lád-. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. N---el-je-ť -on--ny. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. Mo-ol ----s- n-ečo -e---. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. M--la-so--s- -ú-i- --ty. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. M---l -om -i ------pra---ku. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? Mohol-si v--ie--d-- --jč--? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? Mo-o- -i-v -emo-nici---ť---vo? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? M-ho- s---z--- -sa-do---tel-? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. Cez p-á-d-i-- ------d----z-s--ť-d--- -onk-. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. Mo-l--s--d--o-h--ť -a--vore. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Pinayagan silang magpuyat. Mo--i---stať dlho-h--e. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -