Phrasebook

tl Nasa daan   »   bg На път

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [трийсет и седем]

37 [triyset i sedem]

На път

Na pyt

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. То- -ът-ва - мотор. Т__ п_____ с м_____ Т-й п-т-в- с м-т-р- ------------------- Той пътува с мотор. 0
T-y-p-t-v- --mo-or. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Siya ng nagbibisikleta. Тъ----ту-- - велоси--- ----ле-о. Т__ п_____ с в________ / к______ Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-. -------------------------------- Тъй пътува с велосипед / колело. 0
Ty--p-tu-----v-l-sipe- / ----lo. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Siya ay naglalakad. То- -ър-и----. Т__ в____ п___ Т-й в-р-и п-ш- -------------- Той върви пеш. 0
T-- -y-vi-p-s-. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Siya ay sumakay sa barko. Т-- --тува-----ра-. Т__ п_____ с к_____ Т-й п-т-в- с к-р-б- ------------------- Той пътува с кораб. 0
Toy py--va-s-ko--b. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Siya ay sumakay sa bangka. То--път--а с -о---. Т__ п_____ с л_____ Т-й п-т-в- с л-д-а- ------------------- Той пътува с лодка. 0
To---y-uv------dk-. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Lumalangoy siya. Той п-у--. Т__ п_____ Т-й п-у-а- ---------- Той плува. 0
T-- -luv-. T__ p_____ T-y p-u-a- ---------- Toy pluva.
Delikado ba dito? О---но -и ---у-? О_____ л_ е т___ О-а-н- л- е т-к- ---------------- Опасно ли е тук? 0
O--sno -i ----u-? O_____ l_ y_ t___ O-a-n- l- y- t-k- ----------------- Opasno li ye tuk?
Delikado bang makisakay mag-isa? Оп---- ---е-д--се--ъ-у----ам--- -вт--то-? О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________ О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-? ----------------------------------------- Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0
Opa--o l- ----a -e ----v- -am n--a----t--? O_____ l_ y_ d_ s_ p_____ s__ n_ a________ O-a-n- l- y- d- s- p-t-v- s-m n- a-t-s-o-? ------------------------------------------ Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? Опасн- -и-е-д---- ----------но-ем са-? О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___ О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м- -------------------------------------- Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? 0
Op-sn- l- -- -a -e razkh--h-a-h-no--c--m--a-? O_____ l_ y_ d_ s_ r___________ n_______ s___ O-a-n- l- y- d- s- r-z-h-z-d-s- n-s-c-e- s-m- --------------------------------------------- Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
Naligaw kami. Н-е-об---а-ме -ътя. Н__ о________ п____ Н-е о-ъ-к-х-е п-т-. ------------------- Ние объркахме пътя. 0
N-e ----k--h-e--y-y-. N__ o_________ p_____ N-e o-y-k-k-m- p-t-a- --------------------- Nie obyrkakhme pytya.
Nasa maling daan kami. Н-- -ме -а-п-гр-----п--. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен път. 0
Nie-sm--n-----r--h-n---t. N__ s__ n_ p________ p___ N-e s-e n- p-g-e-h-n p-t- ------------------------- Nie sme na pogreshen pyt.
Kailangan nating bumalik. Н-е тр---а--а-с- -ъ-н-м. Н__ т_____ д_ с_ в______ Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-. ------------------------ Ние трябва да се върнем. 0
Ni------b-- -a--- vyr-e-. N__ t______ d_ s_ v______ N-e t-y-b-a d- s- v-r-e-. ------------------------- Nie tryabva da se vyrnem.
Saan pwedeng magparada dito? К-д- може да-с- --рки----ук? К___ м___ д_ с_ п______ т___ К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ---------------------------- Къде може да се паркира тук? 0
K-d----zhe--a s- parkir---uk? K___ m____ d_ s_ p______ t___ K-d- m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ----------------------------- Kyde mozhe da se parkira tuk?
Mayroon bang paradahan dito? Ту- --а--и-п-р-инг? Т__ и__ л_ п_______ Т-к и-а л- п-р-и-г- ------------------- Тук има ли паркинг? 0
T-k---------a-ki--? T__ i__ l_ p_______ T-k i-a l- p-r-i-g- ------------------- Tuk ima li parking?
Gaano katagal pwedeng magparada dito? К-лко--ре-е-мо-е-да--е--ар--р- тук? К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___ К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ----------------------------------- Колко време може да се паркира тук? 0
Kol-o---e-----zhe da--- --r-i-a-t--? K____ v____ m____ d_ s_ p______ t___ K-l-o v-e-e m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ------------------------------------ Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
Nag-ski ka ba? Кар--е-ли-ски? К_____ л_ с___ К-р-т- л- с-и- -------------- Карате ли ски? 0
Kar--- ---s--? K_____ l_ s___ K-r-t- l- s-i- -------------- Karate li ski?
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? С-с -ки-л-----л---- -е--а-ите? С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______ С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-? ------------------------------ Със ски лифта ли ще се качите? 0
Sy- --- l-f---l--sh--- -- k-c-i-e? S__ s__ l____ l_ s____ s_ k_______ S-s s-i l-f-a l- s-c-e s- k-c-i-e- ---------------------------------- Sys ski lifta li shche se kachite?
Maaari bang magrenta ng ski dito? М-ж------------а-ма- -у--с--? М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___ М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и- ----------------------------- Може ли да се заемат тук ски? 0
Mo--- l--d- -e----mat--u- s-i? M____ l_ d_ s_ z_____ t__ s___ M-z-e l- d- s- z-e-a- t-k s-i- ------------------------------ Mozhe li da se zaemat tuk ski?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -