పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   kn (ಏನನ್ನಾದರು ಮಾಡ) ಬಹುದು

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

೭೩ [ಎಪ್ಪತ್ತಮೂರು]

73 [Eppattamūru]

(ಏನನ್ನಾದರು ಮಾಡ) ಬಹುದು

(ēnannādaru māḍa) bahudu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? ನ-ನು ಆ-ಲೆ ಕ-----ು -ಡ-ಸ--ು-ೆ? ನೀ_ ಆ__ ಕಾ___ ಓ______ ನ-ನ- ಆ-ಲ- ಕ-ರ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ು-ೆ- ---------------------------- ನೀನು ಆಗಲೆ ಕಾರನ್ನು ಓಡಿಸಬಹುದೆ? 0
nīnu-----e -ā-ann--ōḍi--bah--e? n___ ā____ k______ ō___________ n-n- ā-a-e k-r-n-u ō-i-a-a-u-e- ------------------------------- nīnu āgale kārannu ōḍisabahude?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? ನ--- -ಗ-ೆ-ಮದ-ಯ --ಡ-ಯ--ು--? ನೀ_ ಆ__ ಮ__ ಕು______ ನ-ನ- ಆ-ಲ- ಮ-್- ಕ-ಡ-ಯ-ಹ-ದ-? -------------------------- ನೀನು ಆಗಲೆ ಮದ್ಯ ಕುಡಿಯಬಹುದೆ? 0
Nīn---ga-e ma--- kuḍ-----hu--? N___ ā____ m____ k____________ N-n- ā-a-e m-d-a k-ḍ-y-b-h-d-? ------------------------------ Nīnu āgale madya kuḍiyabahude?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? ನೀ-ು -ಬ್--ೆ---ಳ---ಿದ-ಶ-್ರವ-ಸ-ಮ--ಲು-ಆ----ಅ-ುಮ-- ಇದ--ೇ? ನೀ_ ಒ___ / ಳೆ ವಿ______ ಮಾ__ ಆ__ ಅ___ ಇ___ ನ-ನ- ಒ-್-ನ- / ಳ- ವ-ದ-ಶ-್-ವ-ಸ ಮ-ಡ-ು ಆ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ೆ-ೇ- ----------------------------------------------------- ನೀನು ಒಬ್ಬನೆ / ಳೆ ವಿದೇಶಪ್ರವಾಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲೇ ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೇ? 0
Nīn---bb-ne/--- v--ēś---a-ās--māḍalu-ā--lē-an--a-- --e-ē? N___ o______ ḷ_ v____________ m_____ ā____ a______ i_____ N-n- o-b-n-/ ḷ- v-d-ś-p-a-ā-a m-ḍ-l- ā-a-ē a-u-a-i i-e-ē- --------------------------------------------------------- Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē?
చేయవచ్చు ಬ-ುದು ಬ__ ಬ-ು-ು ----- ಬಹುದು 0
Ba-udu B_____ B-h-d- ------ Bahudu
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ನ-----ಲ್------ಪಾ- -ಾಡಬಹ---? ನಾ_ ಇ__ ಧೂ___ ಮಾ_____ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? --------------------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
n-v- -lli dh-m-pān--m-ḍ--ahu-e? n___ i___ d________ m__________ n-v- i-l- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ------------------------------- nāvu illi dhūmapāna māḍabahude?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ಇಲ್-- -ೂ--ಾನ--ಾಡ---ದೆ? ಇ__ ಧೂ___ ಮಾ_____ ಇ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ---------------------- ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
Il-- dh-m-pā-a -āḍa--h-de? I___ d________ m__________ I-l- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-? -------------------------- Illi dhūmapāna māḍabahude?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ಕ--ೆಡಿ-- ಕ-ರ್ಡ್------ಹಣ -ಂ-ಾಯ--ಾಡಬಹು-ೆ? ಕ್___ ಕಾ__ ಮೂ__ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ_____ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? --------------------------------------- ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
K--ḍi- kā-ḍ-mū-a-a-h-ṇa--a--ā-- m---b---d-? K_____ k___ m_____ h___ s______ m__________ K-e-i- k-r- m-l-k- h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ------------------------------------------- Kreḍiṭ kārḍ mūlaka haṇa sandāya māḍabahude?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ಚ-ಕ್ ಮ--ಕ-ಹಣ ಸ-ದಾಯ-ಮ--ಬಹ-ದ-? ಚೆ_ ಮೂ__ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ_____ ಚ-ಕ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ---------------------------- ಚೆಕ್ ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
C-- -ūl-k--haṇa----dāya --ḍ-bahud-? C__ m_____ h___ s______ m__________ C-k m-l-k- h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ----------------------------------- Cek mūlaka haṇa sandāya māḍabahude?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ಬರ- -ಗದ---ೂ-ಕ -ಣ----ಾ-----ಬಹುದೆ? ಬ_ ನ__ ಮೂ__ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ_____ ಬ-ಿ ನ-ದ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? -------------------------------- ಬರಿ ನಗದು ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
Ba-i nag-du----a----a-a-s--dā-- m-ḍab-hu--? B___ n_____ m_____ h___ s______ m__________ B-r- n-g-d- m-l-k- h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ------------------------------------------- Bari nagadu mūlaka haṇa sandāya māḍabahude?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? ನಾ----ಮ-ಮೆ-ಫ--್ -ಾ----ದ-? ನಾ_ ಒ__ ಫೋ_ ಮಾ_____ ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------- ನಾನು ಒಮ್ಮೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
N--- om'm--ph-n----a--hu-e? N___ o____ p___ m__________ N-n- o-'-e p-ō- m-ḍ-b-h-d-? --------------------------- Nānu om'me phōn māḍabahude?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? ನ--ು ಒಂದು -್--್-ೆ-ಕೇ---ುದ-? ನಾ_ ಒಂ_ ಪ್___ ಕೇ_____ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ಹ-ದ-? --------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಬಹುದೆ? 0
Nā-- on-u p--śn- ---a-a-u-e? N___ o___ p_____ k__________ N-n- o-d- p-a-n- k-ḷ-b-h-d-? ---------------------------- Nānu ondu praśne kēḷabahude?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? ನ-ನ----ನ-ನ-ದ-----ಳ-ಹು-ೆ? ನಾ_ ಏ_____ ಹೇ_____ ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ಹ-ಳ-ಹ-ದ-? ------------------------ ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಹೇಳಬಹುದೆ? 0
N-n----annād----h--ab-h-d-? N___ ē_________ h__________ N-n- ē-a-n-d-r- h-ḷ-b-h-d-? --------------------------- Nānu ēnannādaru hēḷabahude?
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ಅ-ನು ಉ-----ವ--ಲ--- ---್-----ಡ----ಿ---. ಅ__ ಉ________ ನಿ__ ಮಾ______ ಅ-ನ- ಉ-್-ಾ-ವ-ದ-್-ಿ ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ- -------------------------------------- ಅವನು ಉದ್ಯಾನವನದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ. 0
A---- ---ān---nad---i n--re-māḍu---t-l--. A____ u______________ n____ m____________ A-a-u u-y-n-v-n-d-l-i n-d-e m-ḍ-v-n-i-l-. ----------------------------------------- Avanu udyānavanadalli nidre māḍuvantilla.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ಅ----ಕಾರ-ನೊಳಗ--ನಿದ್ರ--ಮ---ವಂ-ಿಲ--. ಅ__ ಕಾ____ ನಿ__ ಮಾ______ ಅ-ನ- ಕ-ರ-ನ-ಳ-ೆ ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ- ---------------------------------- ಅವನು ಕಾರಿನೊಳಗೆ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ. 0
Av-n--k-ri---a---nidre-m---va---l-a. A____ k_________ n____ m____________ A-a-u k-r-n-ḷ-g- n-d-e m-ḍ-v-n-i-l-. ------------------------------------ Avanu kārinoḷage nidre māḍuvantilla.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ಅವನ----ಲ-ನ-ಲ್ದ--ದ------ಿದ-ರೆ--ಾ--------ಲ. ಅ__ ರೈ________ ನಿ__ ಮಾ______ ಅ-ನ- ರ-ಲ-ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಲ-ಲ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ- ----------------------------------------- ಅವನು ರೈಲುನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ. 0
A-anu ---l--i-d-ṇada-li-n--r- -ā-uv-----l-. A____ r________________ n____ m____________ A-a-u r-i-u-i-d-ṇ-d-l-i n-d-e m-ḍ-v-n-i-l-. ------------------------------------------- Avanu railunildāṇadalli nidre māḍuvantilla.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? ನ-ವ- -ಲ್----ು-ಿ-ುಕ--್ಳಬ-ುದ-? ನಾ_ ಇ__ ಕು_________ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? ---------------------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? 0
N-vu --l---uḷi--ko---ba-ude? N___ i___ k_________________ N-v- i-l- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e- ---------------------------- Nāvu illi kuḷitukoḷḷabahude?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? ನ-ವ----ಂ-ಿಗ----್ಟಿಯನ--ು ಪಡ-ಯ--ು--? ನಾ_ ತಿಂ___ ಪ_____ ಪ______ ನ-ವ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ೆ-ಬ-ು-ೆ- ---------------------------------- ನಾವು ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದೆ? 0
Nāv- t---iga-a -a--iy-nn- -a-ey----u--? N___ t________ p_________ p____________ N-v- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- p-ḍ-y-b-h-d-? --------------------------------------- Nāvu tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu paḍeyabahude?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? ನ--ು-ಬ--- ---ೆಯ--ಿ----ಸ---- --ಡ---ದೆ? ನಾ_ ಬೇ_ ಬೇ___ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ_____ ನ-ವ- ಬ-ರ- ಬ-ರ-ಯ-ಗ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------------- ನಾವು ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
N-vu ---- b--eyā-- haṇa sand-ya -ā-a---ud-? N___ b___ b_______ h___ s______ m__________ N-v- b-r- b-r-y-g- h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ------------------------------------------- Nāvu bēre bēreyāgi haṇa sandāya māḍabahude?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -