Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   fr A l’aéroport

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene. Je ---d-ais-rés-rver un- -la-- su- -e-vo- -----At---e-. J_ v_______ r_______ u__ p____ s__ l_ v__ p___ A_______ J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Ali je to neposreden let? E-t-ce--ue-c--s---- vo--d-rect-? E_____ q__ c____ u_ v__ d_____ ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. U---p--ce p--s ---h----t-n----ume-r, s----vous ---î-. U__ p____ p___ d_ h_____ n__ f______ s___ v___ p_____ U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo. Je----dr-is-co-fir-e- ma --s-r-a--o-. J_ v_______ c________ m_ r___________ J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo. Je v-u--ais -n-u-er--a ré----a----. J_ v_______ a______ m_ r___________ J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo. J--v--dra-- -----ie--m----s----t-on. J_ v_______ m_______ m_ r___________ J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Quan----rt--- --o---in a-i-n -ou-----e-? Q____ p___ l_ p_______ a____ p___ R___ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Sta še prosta dva mesta? Y-a----l-en-o-- -eu--p-a-e- de-l-b-e-? Y a_____ e_____ d___ p_____ d_ l____ ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Non- --us n--v--s --us-q-’-n- place-de --b-e. N___ n___ n______ p___ q_____ p____ d_ l_____ N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Kdaj pristanemo? Qu-n- -st-c----- nou---t-errisso-s-? Q____ e_____ q__ n___ a___________ ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Kdaj bomo tam? Q-a-------ns-n-u- l--b-s-? Q____ s__________ l_____ ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Q-and-est-ce-qu’-n -us-pa-t -our-l---ent-e--ill--? Q____ e_____ q____ b__ p___ p___ l_ c___________ ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Je to vaš kovček? C’est vo-r- -al-s--? C____ v____ v_____ ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Je to vaša torba? C---t--ot-e--a--? C____ v____ s__ ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Je to vaša prtljaga? C- s-nt---s--agages ? C_ s___ v__ b______ ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Comb-en--e---ga-e---u-s-je --p-r--- ? C______ d_ b______ p______ e_______ ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
Dvajset kilogramov. V-----ki-os. V____ k_____ V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? Q--i,--eu-e-e---vi-g- k---- ? Q____ s________ v____ k____ ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -