Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hebrejčina Prehrať Viac
stará žena ‫--ש--ז---‬ ‫א___ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
i-h-h --enah i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
tlstá žena ‫א--ה-שמ--‬ ‫א___ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i--a- s---nah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
zvedavá žena ‫א-שה-סק--ית‬ ‫א___ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i-h-h ---ra-it i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
nové vozidlo ‫--וני--ח---‬ ‫מ_____ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
mek-o-i--xa--sh-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
rýchle vozidlo ‫מכ------ה---‬ ‫מ_____ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
m-k---it-me--rah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
pohodlné vozidlo ‫--ו-י- נ---‬ ‫מ_____ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
me-hon-t -oxah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
modré šaty ‫-מלה---ול-‬ ‫ש___ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
s-imla- kx-l-h s______ k_____ s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
červené šaty ‫-מל- ---מה‬ ‫ש___ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ssi--a--a----h s______ a_____ s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
zelené šaty ‫שמ---י-וקה‬ ‫ש___ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
ssi-lah-y--u--h s______ y______ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
čierna taška ‫-יק ---ר‬ ‫ת__ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
t-q -haxor t__ s_____ t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
hnedá taška ‫תי--חו-‬ ‫ת__ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
t----um t__ x__ t-q x-m ------- tiq xum
biela taška ‫--ק--בן‬ ‫ת__ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
tiq -av-n t__ l____ t-q l-v-n --------- tiq lavan
milí ľudia ‫אנ------מ---‬ ‫א____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
an-shi- --xm--im a______ n_______ a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
zdvorilí ľudia ‫-נ-י- מנו-סי-‬ ‫א____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
a--sh---m-nu-a--m a______ m________ a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
zaujímaví ľudia ‫א-שים מע--י---‬ ‫א____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
a-a-----m--a-i-nim a______ m_________ a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
milé deti ‫י-דים -ו-י-‬ ‫י____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y--a--m--ov-m y______ t____ y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
drzé deti ‫י-----ח---י-‬ ‫י____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
y-la--m---t--fim y______ x_______ y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
poslušné deti ‫י-ד---מ--מ-י-‬ ‫י____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y---di---e-umas-m y______ m________ y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...