Môžete mi ostrihať vlasy?
א-ש---ה---ר?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e-s-a- -e--s---e-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Môžete mi ostrihať vlasy?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Nie príliš na krátko, prosím.
-בק-- -- קצ- מ-י.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'--qa-h-h -o qa-s-- m-dy.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Nie príliš na krátko, prosím.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Trochu kratšie, prosím.
בב-שה קצת--צ- יות--
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b'-a-ash-h-q-sat-qa-s-- yot-r.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Trochu kratšie, prosím.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Môžete vyvolať fotky?
ת----- --לפ-- א- -תמו-ו--
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t-kh--/tukh-i-l----e-x -t --tm---t?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Môžete vyvolať fotky?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Fotky sú na CD.
---ונ---נ----- על ה--סק.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
ha--un-t------a'o---l h---s-.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotky sú na CD.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotky sú vo fotoaparáte.
התמ-נ-ת נ-צ--ת-ב-צ----
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h----no- -i--sa'o- b---t------.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Fotky sú vo fotoaparáte.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Môžete opraviť tie hodiny?
ת--- /----תקן-את הש---?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tu-h-l/--kh-- ----qen--t-h-s---on?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Môžete opraviť tie hodiny?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Sklo je rozbité.
--כוכ-- -בור--
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h--k-ukh---s---r-h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Sklo je rozbité.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Batéria je prázdna.
-סוללה--י-ה.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
ha-ol---- --yqah.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Batéria je prázdna.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Môžete vyžehliť tú košeľu?
ת--ל-/---לג----- ה-ו----
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t-khal-tu-hli ---ah-t- et -ax--t-a-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Môžete vyžehliť tú košeľu?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Môžete vyčistiť tie nohavice?
תוכל - - -כבס--ת ה--נ----?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tukha---u--------ha-------h-m-khn----m?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Môžete vyčistiť tie nohavice?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Môžete opraviť tie topánky?
-ו---/ י-ל--- את ---ל--ם?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t--ha-/-u--l- -e-a-e- -- -a-a'a-a--?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Môžete opraviť tie topánky?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Môžete mi dať oheň?
-ו---- י---- ---אש-
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t-khal/t-k-li----e---i ---?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Môžete mi dať oheň?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Máte zápalky alebo zapaľovač?
----ך גפ-ורי- -ו------
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y-s----k-a/-akh-gafru----- -e-sit?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Máte zápalky alebo zapaľovač?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Máte popolník?
י- -ך-מ-פ-ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y-----ekha/l-kh -a'-f-r-h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Máte popolník?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Fajčíte cigary?
את-- ה-מעשן-/-ת סיגר-ם-
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a---/-t--e'---en-m---s----- -ig-rim?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Fajčíte cigary?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Fajčíte cigarety?
א- --ה מ-ש----- סי-ר---?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
ata-----m-'-s--n/-e'a--en-t s--a--o-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Fajčíte cigarety?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Fajčíte fajku?
-ת --ה מ-ש- - - -קט-ת?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
ata-----m--as--n/me---hen----i--e---?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Fajčíte fajku?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?