Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   ky Өлкөлөр жана тилдер

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [беш]

5 [беш]

Өлкөлөр жана тилдер

Ölkölör jana tilder

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina kirgizština Prehrať Viac
John je z Londýna. Ж-н Л---он-он б--о-. Ж__ Л________ б_____ Ж-н Л-н-о-д-н б-л-т- -------------------- Жон Лондондон болот. 0
J---Lo-dond-n bolot. J__ L________ b_____ J-n L-n-o-d-n b-l-t- -------------------- Jon Londondon bolot.
Londýn je vo Veľkej Británii. Лонд-н Улуу ----а----- жа-га-кан. Л_____ У___ Б_________ ж_________ Л-н-о- У-у- Б-и-а-и-д- ж-й-а-к-н- --------------------------------- Лондон Улуу Британияда жайгашкан. 0
L----n -luu -------y--a-ja-gaş--n. L_____ U___ B__________ j_________ L-n-o- U-u- B-i-a-i-a-a j-y-a-k-n- ---------------------------------- London Uluu Britaniyada jaygaşkan.
Hovorí po anglicky. Ал-------ан-------с--л-йт. А_______ а_______ с_______ А-(-а-а- а-г-и-ч- с-й-ө-т- -------------------------- Ал(бала) англисче сүйлөйт. 0
Al--a--- a----sç--s-y-öyt. A_______ a_______ s_______ A-(-a-a- a-g-i-ç- s-y-ö-t- -------------------------- Al(bala) anglisçe süylöyt.
Mária je z Madridu. М-ри- Ма---д-ен -олот. М____ М________ б_____ М-р-я М-д-и-д-н б-л-т- ---------------------- Мария Мадридден болот. 0
M-riya-M---i-d-n -o-ot. M_____ M________ b_____ M-r-y- M-d-i-d-n b-l-t- ----------------------- Mariya Madridden bolot.
Madrid je v Španielsku. Ма-ри----пани-да--а-г-шка-. М_____ И________ ж_________ М-д-и- И-п-н-я-а ж-й-а-к-н- --------------------------- Мадрид Испанияда жайгашкан. 0
M-dr-- İ--ani---a------ş--n. M_____ İ_________ j_________ M-d-i- İ-p-n-y-d- j-y-a-k-n- ---------------------------- Madrid İspaniyada jaygaşkan.
Hovorí po španielsky. Ал(--з)-и-па--- ---л---. А______ и______ с_______ А-(-ы-) и-п-н-а с-й-ө-т- ------------------------ Ал(кыз) испанча сүйлөйт. 0
A-----) ---a----sü-l--t. A______ i______ s_______ A-(-ı-) i-p-n-a s-y-ö-t- ------------------------ Al(kız) ispança süylöyt.
Peter a Marta sú z Berlína. П--ер--е--н Марта --рл-нде-. П____ м____ М____ Б_________ П-т-р м-н-н М-р-а Б-р-и-д-н- ---------------------------- Питер менен Марта Берлинден. 0
Pi-e--men-n-Mart- B-----d--. P____ m____ M____ B_________ P-t-r m-n-n M-r-a B-r-i-d-n- ---------------------------- Piter menen Marta Berlinden.
Berlín je v Nemecku. Б----- Гер-а-ияда ж-йг--к-н. Б_____ Г_________ ж_________ Б-р-и- Г-р-а-и-д- ж-й-а-к-н- ---------------------------- Берлин Германияда жайгашкан. 0
B---in-G--ma---ad--jayg-şkan. B_____ G__________ j_________ B-r-i- G-r-a-i-a-a j-y-a-k-n- ----------------------------- Berlin Germaniyada jaygaşkan.
Hovoríte obaja po nemecky? Экөөң----ең-неми-ч- --йлөйсүңөр--? Э______ т__ н______ с_____________ Э-ө-ң-р т-ң н-м-с-е с-й-ө-с-ң-р-ү- ---------------------------------- Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? 0
Ek----r---- ne--sçe--ü--ö--ü-ö--ü? E______ t__ n______ s_____________ E-ö-ŋ-r t-ŋ n-m-s-e s-y-ö-s-ŋ-r-ü- ---------------------------------- Ekööŋör teŋ nemisçe süylöysüŋörbü?
Londýn je hlavné mesto. Л-нд-н-б-р--р-б--уп --н--а-. Л_____ б_____ б____ с_______ Л-н-о- б-р-о- б-л-п с-н-л-т- ---------------------------- Лондон борбор болуп саналат. 0
L---o- bo---- ---up -a--l--. L_____ b_____ b____ s_______ L-n-o- b-r-o- b-l-p s-n-l-t- ---------------------------- London borbor bolup sanalat.
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. М-дрид -ана----лин д---------р-о---о--- -а---ыш-т. М_____ ж___ Б_____ д___ б________ б____ с_________ М-д-и- ж-н- Б-р-и- д-г- б-р-о-л-р б-л-п с-н-л-ш-т- -------------------------------------------------- Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. 0
Madr-d -ana --rl-n-d--ı---r--rl-r -ol-p s---lış-t. M_____ j___ B_____ d___ b________ b____ s_________ M-d-i- j-n- B-r-i- d-g- b-r-o-l-r b-l-p s-n-l-ş-t- -------------------------------------------------- Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. Бо-б------ч-ң жа---ы-ы--уу. Б________ ч__ ж___ ы_______ Б-р-о-л-р ч-ң ж-н- ы-ы-ч-у- --------------------------- Борборлор чоң жана ызы-чуу. 0
Bo-bo-l----oŋ---n- ızı--uu. B________ ç__ j___ ı_______ B-r-o-l-r ç-ŋ j-n- ı-ı-ç-u- --------------------------- Borborlor çoŋ jana ızı-çuu.
Francúzsko sa nachádza v Európe. Ф--н--- Е-ро---а -айг--к-н. Ф______ Е_______ ж_________ Ф-а-ц-я Е-р-п-д- ж-й-а-к-н- --------------------------- Франция Европада жайгашкан. 0
F-an-s--a E--o--d- -ay--şk--. F________ E_______ j_________ F-a-t-i-a E-r-p-d- j-y-a-k-n- ----------------------------- Frantsiya Evropada jaygaşkan.
Egypt sa nachádza v Afrike. Е--пет---р-к--- жайг-шк--. Е_____ А_______ ж_________ Е-и-е- А-р-к-д- ж-й-а-к-н- -------------------------- Египет Африкада жайгашкан. 0
E-ipe- Af-i-a-- ----a-ka-. E_____ A_______ j_________ E-i-e- A-r-k-d- j-y-a-k-n- -------------------------- Egipet Afrikada jaygaşkan.
Japonsko sa nachádza v Ázii. Япо-и--Аз---а-ж-й-а-кан. Я_____ А_____ ж_________ Я-о-и- А-и-д- ж-й-а-к-н- ------------------------ Япония Азияда жайгашкан. 0
Y-p--i---A---ad- j-------n. Y_______ A______ j_________ Y-p-n-y- A-i-a-a j-y-a-k-n- --------------------------- Yaponiya Aziyada jaygaşkan.
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. К-над---ү-дү--А---и--д---ай----а-. К_____ Т_____ А________ ж_________ К-н-д- Т-н-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ---------------------------------- Канада Түндүк Америкада жайгашкан. 0
K---da-T--dü--Am--i-ad-----gaşkan. K_____ T_____ A________ j_________ K-n-d- T-n-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ---------------------------------- Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan.
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. Пан-м----р-----к -мер-ка-а -айгашк--. П_____ Б________ А________ ж_________ П-н-м- Б-р-о-д-к А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ------------------------------------- Панама Борбордук Америкада жайгашкан. 0
P-na-a B-r-o--u- --er---d- -ayg---a-. P_____ B________ A________ j_________ P-n-m- B-r-o-d-k A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------------- Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan.
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. Б-азил-- --ш--к-Ам-р----а---й--шка-. Б_______ Т_____ А________ ж_________ Б-а-и-и- Т-ш-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ------------------------------------ Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. 0
Br-----y----ş-ü--A-er----- -a-ga---n. B________ T_____ A________ j_________ B-a-i-i-a T-ş-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------------- Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan.

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!