ల-డన----్-ణ- ఒక ----రాజ-ాని
లం__ ప___ ఒ_ దే_ రా___
ల-డ-్ ప-్-ణ- ఒ- ద-శ ర-జ-ా-ి
---------------------------
లండన్ పట్టణం ఒక దేశ రాజధాని 0 L--ḍ-n--aṭṭ-ṇaṁ------ē-a-r-j-dh-niL_____ p_______ o__ d___ r________L-ṇ-a- p-ṭ-a-a- o-a d-ś- r-j-d-ā-i----------------------------------Laṇḍan paṭṭaṇaṁ oka dēśa rājadhāni
ఈజిప్---ఆ-్రిక- లో ఉ--ి
ఈ___ ఆ___ లో ఉం_
ఈ-ి-్-ు ఆ-్-ి-ా ల- ఉ-ద-
-----------------------
ఈజిప్టు ఆఫ్రికా లో ఉంది 0 Ī--p-- āph-ik---ō ---iĪ_____ ā______ l_ u___Ī-i-ṭ- ā-h-i-ā l- u-d-----------------------Ījipṭu āphrikā lō undi
Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov.
Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší.
Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom?
Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť.
Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám.
Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom.
Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu.
Tvoria vlastný jazykový systém.
A majú i vlastné pravidlá.
Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov.
Všetky dialekty patria do štandardného jazyka.
Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny.
Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi.
Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame.
V mestách sa s nimi už takmer nestretneme.
Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk.
Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov.
Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách.
Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia.
Práve naopak!
Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod.
Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov.
Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy.
A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka.
Majú preto vyššiu schopnosť variácie.
Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť.
Je to dokonca vedecky dokázané.
Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!