Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   pa ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [ਪੰਜ]

5 [Paja]

ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ

dēśa atē bhāśānvāṁ

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina pandžábčina Prehrať Viac
John je z Londýna. ਜ-ਨ -ੰਦਨ ਤੋ--ਆਇ- ਹ-। ਜੌ_ ਲੰ__ ਤੋਂ ਆ__ ਹੈ_ ਜ-ਨ ਲ-ਦ- ਤ-ਂ ਆ-ਆ ਹ-। -------------------- ਜੌਨ ਲੰਦਨ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ। 0
ja-na lada-- -ōṁ----'----i. j____ l_____ t__ ā____ h___ j-u-a l-d-n- t-ṁ ā-i-ā h-i- --------------------------- jauna ladana tōṁ ā'i'ā hai.
Londýn je vo Veľkej Británii. ਲੰ-ਨ--੍ਰੇਟ--੍ਰ-ਟ-ਨ -ਿ----ਥ-ਤ--ੈ। ਲੰ__ ਗ੍__ ਬ੍___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਲ-ਦ- ਗ-ਰ-ਟ ਬ-ਰ-ਟ-ਨ ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਲੰਦਨ ਗ੍ਰੇਟ ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
La-ana--rēṭ- b---ēna---ca-sat--t--ha-. L_____ g____ b______ v___ s______ h___ L-d-n- g-ē-a b-i-ē-a v-c- s-t-i-a h-i- -------------------------------------- Ladana grēṭa briṭēna vica sathita hai.
Hovorí po anglicky. ਉਹ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ -ੋਲ----ੈ। ਉ_ ਅੰ___ ਬੋ__ ਹੈ_ ਉ- ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਬ-ਲ-ਾ ਹ-। -------------------- ਉਹ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦਾ ਹੈ। 0
Uha a--r-zī b-ladā--ai. U__ a______ b_____ h___ U-a a-a-ē-ī b-l-d- h-i- ----------------------- Uha agarēzī bōladā hai.
Mária je z Madridu. ਮ--ੀ---ੈਡ---ਡ -ੋ- ---ਹ-। ਮਾ__ ਮੈ___ ਤੋਂ ਆ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ-ਆ ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਤ-ਂ ਆ- ਹ-। ------------------------ ਮਾਰੀਆ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ। 0
Mā---ā -ai---ḍa -ō- ā'ī hai. M_____ m_______ t__ ā__ h___ M-r-'- m-i-r-ḍ- t-ṁ ā-ī h-i- ---------------------------- Mārī'ā maiḍriḍa tōṁ ā'ī hai.
Madrid je v Španielsku. ਮੈਡ੍-ਿ--ਸ--ਨ-ਵ----ਸ-ਿਤ -ੈ। ਮੈ___ ਸ__ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------- ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
M-i----a --p--a --c--sa-h-ta h-i. M_______ s_____ v___ s______ h___ M-i-r-ḍ- s-p-n- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Maiḍriḍa sapēna vica sathita hai.
Hovorí po španielsky. ਉ--ਸ---ੀ -ੋਲਦੀ -ੈ। ਉ_ ਸ__ ਬੋ__ ਹੈ_ ਉ- ਸ-ੇ-ੀ ਬ-ਲ-ੀ ਹ-। ------------------ ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ। 0
Uh- sa---- -ō-a---hai. U__ s_____ b_____ h___ U-a s-p-n- b-l-d- h-i- ---------------------- Uha sapēnī bōladī hai.
Peter a Marta sú z Berlína. ਪ-ਟਰ--ਤ---ਾ--ਾ ਬਰ-ਿ----ਂ ਆ- ਹ-। ਪੀ__ ਅ_ ਮਾ__ ਬ___ ਤੋਂ ਆ_ ਹ__ ਪ-ਟ- ਅ-ੇ ਮ-ਰ-ਾ ਬ-ਲ-ਨ ਤ-ਂ ਆ- ਹ-। ------------------------------- ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਮਾਰਥਾ ਬਰਲਿਨ ਤੋਂ ਆਏ ਹਨ। 0
Pīṭa---at--------ā b--alin---ō- ā'--h---. P_____ a__ m______ b_______ t__ ā__ h____ P-ṭ-r- a-ē m-r-t-ā b-r-l-n- t-ṁ ā-ē h-n-. ----------------------------------------- Pīṭara atē mārathā baralina tōṁ ā'ē hana.
Berlín je v Nemecku. ਬਰਲਿਨ ਜ---ੀ--ਿੱ- --ਿਤ-ਹੈ। ਬ___ ਜ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਬ-ਲ-ਨ ਜ-ਮ-ੀ ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------- ਬਰਲਿਨ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
B--al-----ar-m--ī-vi-- s--hi-a ---. B_______ j_______ v___ s______ h___ B-r-l-n- j-r-m-n- v-c- s-t-i-a h-i- ----------------------------------- Baralina jaramanī vica sathita hai.
Hovoríte obaja po nemecky? ਕ--ਤ------ੋਵ-ਂ-ਜ--ਨ ਬੋ--ਸਕ-ੇ--ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਦੋ_ ਜ___ ਬੋ_ ਸ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਦ-ਵ-ਂ ਜ-ਮ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K- tusī- d-v-ṁ---r-ma-- -ōla ---a-ē --? K_ t____ d____ j_______ b___ s_____ h__ K- t-s-ṁ d-v-ṁ j-r-m-n- b-l- s-k-d- h-? --------------------------------------- Kī tusīṁ dōvēṁ jaramana bōla sakadē hō?
Londýn je hlavné mesto. ਲੰਦਨ --ਕ-ਰਾਜ-ਾ-----। ਲੰ__ ਇੱ_ ਰਾ___ ਹੈ_ ਲ-ਦ- ਇ-ਕ ਰ-ਜ-ਾ-ੀ ਹ-। -------------------- ਲੰਦਨ ਇੱਕ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ। 0
La--na --a r--a---n- ---. L_____ i__ r________ h___ L-d-n- i-a r-j-d-ā-ī h-i- ------------------------- Ladana ika rājadhānī hai.
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. ਮ------ --ੇ--ਰਲਿ---ੀ--ਾਜ--ਨ-ਆ----। ਮੈ___ ਅ_ ਬ___ ਵੀ ਰਾ____ ਹ__ ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਅ-ੇ ਬ-ਲ-ਨ ਵ- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ-ਂ ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਬਰਲਿਨ ਵੀ ਰਾਜਧਾਨੀਆਂ ਹਨ। 0
M-iḍr-ḍ---t--b-ra-ina-vī --jad-ā--'-ṁ -a-a. M_______ a__ b_______ v_ r___________ h____ M-i-r-ḍ- a-ē b-r-l-n- v- r-j-d-ā-ī-ā- h-n-. ------------------------------------------- Maiḍriḍa atē baralina vī rājadhānī'āṁ hana.
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. ਰ-ਜਧਾ-------ਡ-ਆਂ --- --- ਨ-- ---ਆਂ ਹ-ਈਆ--ਹੁ--ੀਆਂ --। ਰਾ____ ਵੱ__ ਅ_ ਸ਼ੋ_ ਨਾ_ ਭ__ ਹੋ__ ਹੁੰ__ ਹ__ ਰ-ਜ-ਾ-ੀ-ਂ ਵ-ਡ-ਆ- ਅ-ੇ ਸ਼-ਰ ਨ-ਲ ਭ-ੀ-ਂ ਹ-ਈ-ਂ ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-। ---------------------------------------------------- ਰਾਜਧਾਨੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ੋਰ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। 0
R-ja-------- va-ī--- -tē --r----la ----ī-ā----'ī'ā- h-d---ṁ--a-a. R___________ v______ a__ ś___ n___ b_______ h______ h______ h____ R-j-d-ā-ī-ā- v-ḍ-'-ṁ a-ē ś-r- n-l- b-a-ī-ā- h-'-'-ṁ h-d-'-ṁ h-n-. ----------------------------------------------------------------- Rājadhānī'āṁ vaḍī'āṁ atē śōra nāla bharī'āṁ hō'ī'āṁ hudī'āṁ hana.
Francúzsko sa nachádza v Európe. ਫ--ਂ--ਯ-ਰਪ----ਚ ਸ------। ਫ__ ਯੂ__ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਫ-ਾ-ਸ ਯ-ਰ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਫਰਾਂਸ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
P-ar--sa--ūrapa-vi-- sathi-a--a-. P_______ y_____ v___ s______ h___ P-a-ā-s- y-r-p- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Pharānsa yūrapa vica sathita hai.
Egypt sa nachádza v Afrike. ਮਿਸ- ---ੀ-ਾ--ਿ-ਚ ਸ-ਿ- --। ਮਿ__ ਅ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਮ-ਸ- ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------- ਮਿਸਰ ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
M-sara--ph-r-k--v-c--s-th-t- ---. M_____ a_______ v___ s______ h___ M-s-r- a-h-r-k- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Misara apharīkā vica sathita hai.
Japonsko sa nachádza v Ázii. ਜਾਪ-ਨ ਏਸ਼ੀਆ ਵ--- ਸਥ-- ਹ-। ਜਾ__ ਏ__ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਜ-ਪ-ਨ ਏ-ੀ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਜਾਪਾਨ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Jāp-n- ēś----v-c- s-th--a---i. J_____ ē____ v___ s______ h___ J-p-n- ē-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ------------------------------ Jāpāna ēśī'ā vica sathita hai.
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. ਕਨੇਡ- ---ਰੀ-ਅਮ-------ੱ- -ਥ-ਤ-ਹ-। ਕ__ ਉੱ__ ਅ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਕ-ੇ-ਾ ਉ-ਤ-ੀ ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਕਨੇਡਾ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Ka-ēḍ- u-a-ī am----ā --c---athi-----i. K_____ u____ a______ v___ s______ h___ K-n-ḍ- u-a-ī a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- -------------------------------------- Kanēḍā utarī amarīkā vica sathita hai.
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. ਪ--ਮਾ --ਧ –-ਅਮ-ੀਕਾ--ਿ-- --ਿਤ--ੈ। ਪ__ ਮੱ_ – ਅ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਪ-ਾ-ਾ ਮ-ਧ – ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਪਨਾਮਾ ਮੱਧ – ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
P-nā-ā -adh- --a-arīkā-v------th--- -a-. P_____ m____ – a______ v___ s______ h___ P-n-m- m-d-a – a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ---------------------------------------- Panāmā madha – amarīkā vica sathita hai.
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. ਬ--ਾਜ਼ੀ- -ੱ-ਣੀ ਅਮ-------ੱਚ-ਸ--ਤ --। ਬ੍___ ਦੱ__ ਅ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਬ-ਰ-ਜ਼-ਲ ਦ-ਖ-ੀ ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ---------------------------------- ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Brāzīla d-k-a-- a--r-----ic- s-thita ha-. B______ d______ a______ v___ s______ h___ B-ā-ī-a d-k-a-ī a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ----------------------------------------- Brāzīla dakhaṇī amarīkā vica sathita hai.

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!