당-들 - 다--어- -요?
당__ 둘 다 독__ 해__
당-들 둘 다 독-를 해-?
---------------
당신들 둘 다 독어를 해요? 0 d--gsind--l ----d-------oleul ha--o?d__________ d__ d_ d_________ h_____d-n-s-n-e-l d-l d- d-g-e-l-u- h-e-o-------------------------------------dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo?
이 -도들은--- 시끄-워-.
이 수___ 크_ 시_____
이 수-들- 크- 시-러-요-
----------------
이 수도들은 크고 시끄러워요. 0 i ---o--u--e-- k--go-s-kk-u-eowoyo.i s___________ k____ s_____________i s-d-d-u---u- k-u-o s-k-e-l-o-o-o------------------------------------i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo.
Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov.
Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší.
Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom?
Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť.
Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám.
Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom.
Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu.
Tvoria vlastný jazykový systém.
A majú i vlastné pravidlá.
Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov.
Všetky dialekty patria do štandardného jazyka.
Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny.
Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi.
Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame.
V mestách sa s nimi už takmer nestretneme.
Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk.
Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov.
Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách.
Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia.
Práve naopak!
Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod.
Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov.
Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy.
A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka.
Majú preto vyššiu schopnosť variácie.
Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť.
Je to dokonca vedecky dokázané.
Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!