Лон--- је-у-Великој-Бр---ни--.
Л_____ ј_ у В______ Б_________
Л-н-о- ј- у В-л-к-ј Б-и-а-и-и-
------------------------------
Лондон је у Великој Британији. 0 L--d-- je u-Velik-- ---t-n---.L_____ j_ u V______ B_________L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i-------------------------------London je u Velikoj Britaniji.
М-др-- ---- Ш-ан---.
М_____ ј_ у Ш_______
М-д-и- ј- у Ш-а-и-и-
--------------------
Мадрид је у Шпанији. 0 M--rid -e-u Špa--j-.M_____ j_ u Š_______M-d-i- j- u Š-a-i-i---------------------Madrid je u Španiji.
Петер-- -ар-а-су -з -ер----.
П____ и М____ с_ и_ Б_______
П-т-р и М-р-а с- и- Б-р-и-а-
----------------------------
Петер и Марта су из Берлина. 0 P-te--i-Ma--- su--z B--l--a.P____ i M____ s_ i_ B_______P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a-----------------------------Peter i Marta su iz Berlina.
Б---и--ј- --Н-----ој.
Б_____ ј_ у Н________
Б-р-и- ј- у Н-м-ч-о-.
---------------------
Берлин је у Немачкој. 0 Be-lin ---- -------j.B_____ j_ u N________B-r-i- j- u N-m-č-o-.---------------------Berlin je u Nemačkoj.
Л--до- је ---вни-гра-.
Л_____ ј_ г_____ г____
Л-н-о- ј- г-а-н- г-а-.
----------------------
Лондон је главни град. 0 L-n--- je--l-v-i----d.L_____ j_ g_____ g____L-n-o- j- g-a-n- g-a-.----------------------London je glavni grad.
М-др-д--------н----та---е -л--ни--р-д-в-.
М_____ и Б_____ с_ т_____ г_____ г_______
М-д-и- и Б-р-и- с- т-к-ђ- г-а-н- г-а-о-и-
-----------------------------------------
Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0 M-drid-- Be-l-- su--ako---glavn--gr--o--.M_____ i B_____ s_ t_____ g_____ g_______M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i------------------------------------------Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
Гл-в------д-в---у-ве--ки и-б-ч-и.
Г_____ г______ с_ в_____ и б_____
Г-а-н- г-а-о-и с- в-л-к- и б-ч-и-
---------------------------------
Главни градови су велики и бучни. 0 Glav-- --a--vi----v-liki-i--uč--.G_____ g______ s_ v_____ i b_____G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i----------------------------------Glavni gradovi su veliki i bučni.
Ф-а---с-- ј--у----о-и.
Ф________ ј_ у Е______
Ф-а-ц-с-а ј- у Е-р-п-.
----------------------
Француска је у Европи. 0 F--ncu-k- -e------o--.F________ j_ u E______F-a-c-s-a j- u E-r-p-.----------------------Francuska je u Evropi.
Е--п---је -----иц-.
Е_____ ј_ у А______
Е-и-а- ј- у А-р-ц-.
-------------------
Египат је у Африци. 0 E-i--- je - Afr-ci.E_____ j_ u A______E-i-a- j- u A-r-c-.-------------------Egipat je u Africi.
Јапан ј----Аз--и.
Ј____ ј_ у А_____
Ј-п-н ј- у А-и-и-
-----------------
Јапан је у Азији. 0 Jap-n-je ----i-i.J____ j_ u A_____J-p-n j- u A-i-i------------------Japan je u Aziji.
Кан--а је-у Се---н-- -мерици.
К_____ ј_ у С_______ А_______
К-н-д- ј- у С-в-р-о- А-е-и-и-
-----------------------------
Канада је у Северној Америци. 0 K-n-da--e --Se-e-noj Americi.K_____ j_ u S_______ A_______K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i------------------------------Kanada je u Severnoj Americi.
Панам- -е-- -р--њо- -----ци.
П_____ ј_ у С______ А_______
П-н-м- ј- у С-е-њ-ј А-е-и-и-
----------------------------
Панама је у Средњој Америци. 0 Panama j- - Sr-d-----A---i-i.P_____ j_ u S_______ A_______P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i------------------------------Panama je u Srednjoj Americi.
Б---ил-је ---уж-ој Аме-и-и.
Б_____ ј_ у Ј_____ А_______
Б-а-и- ј- у Ј-ж-о- А-е-и-и-
---------------------------
Бразил је у Јужној Америци. 0 B--z-l-je-u -užn-j ----i-i.B_____ j_ u J_____ A_______B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i----------------------------Brazil je u Južnoj Americi.
Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov.
Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší.
Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom?
Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť.
Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám.
Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom.
Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu.
Tvoria vlastný jazykový systém.
A majú i vlastné pravidlá.
Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov.
Všetky dialekty patria do štandardného jazyka.
Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny.
Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi.
Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame.
V mestách sa s nimi už takmer nestretneme.
Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk.
Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov.
Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách.
Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia.
Práve naopak!
Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod.
Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov.
Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy.
A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka.
Majú preto vyššiu schopnosť variácie.
Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť.
Je to dokonca vedecky dokázané.
Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!