لغتونه
فعلونه زده کړئ – Urdu
پہنچانا
ہماری بیٹی تعطیلات میں اخبار پہنچاتی ہے۔
pahunchānā
hamārī bēṭī taʿṭīlāt mēṅ akhbār pahunchātī hai.
واپوړل
زما سپی د ماښامونو په دوران د روژینو واپوړي.
برطرف کرنا
بوس نے اسے برطرف کر دیا.
bartaraf karna
boss ne use bartaraf kar diya.
پورته تلل
د ریاست پورته وتلو.
برا بولنا
ہم جماعت والے اس کے بارے میں برا بولتے ہیں۔
bura bolna
hum jamaat wale us ke baare mein bura bolte hain.
بد ږغيسل
د ښوونځی یو بد ږغيسي دي.
ملازمت پر رکھنا
درخواست دہندہ کو ملازمت پر رکھ لیا گیا۔
mulaazmat par rakhna
darkhwast dehinda ko mulaazmat par rakh liya gaya.
اوسیدل
د ګټوري پر لاره اوس شو.
ہونا
کیا اُسے کام پر حادثے میں کچھ ہوا؟
hona
kya use kaam par haadsay mein kuch hua?
ته زیان رسول
ډیره نشینۍ ته زیان رسولي.
لیڈ کرنا
سب سے تجربہ کار ہائکر ہمیشہ لیڈ کرتا ہے۔
lead karna
sab se tajurba kaar hiker hamesha lead karta hai.
ځلیدل
د تجربې تر ټولو لوړ لارښوونکی ټولو ځليدلی.
ہٹنا
بہت سے پرانے گھر نئے والوں کے لیے ہٹنے پڑتے ہیں۔
hatna
bahut se puraane ghar naye waalon ke liye hatne padte hain.
بیرته راوستل
د نوي ښوونځیو لپاره زیاته زاړه خړو باید بیرته راوستي.
مرنا
فلموں میں بہت سے لوگ مرتے ہیں۔
muḥāfaẓat karnā
hamārā ḥukūmat tabdīlī kē liyē wasāʾil muḥāfaẓat kartī hai.
مړ شول
په فلمونو کې ډېره خلک مړ شوي.
تربیت کرنا
پروفیشنل ایتھلیٹس کو ہر روز تربیت کرنی چاہیے۔
tarbiyat karna
professional athletes ko har roz tarbiyat karnī chāhiye.
تربیه کول
د مسلکي ځواکان باید هر ورځ تربیه وکړي.
راستہ ملنا
میں بہلول کی طرح راستہ ملتا ہوں.
raasta milna
main behlol ki tarah raasta milta hoon.
زمونږ لار ته رسول
زه په لابيرنټ کې ښه زمونږ لار ته رسول.
واپس چلانا
ماں بیٹی کو گھر واپس چلا رہی ہے۔
wapas chalana
maan beti ko ghar wapas chala rahi hai.
واپسول
مور د خپلی ښځې د کور ته واپسي.