| ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? |
এই-----া-ক- ----?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ē'- sī-a---ki--h-kā?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
|
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ?
এই সীটটা কি ফাকা?
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
|
| എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? |
আমি-ক--আপন-- স-----স-ে---র-?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
Āmi-k-----n--a ----ē --sa------i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
|
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
|
| മനസ്സോടെ. |
হ্যা---িশ্চ-ই-৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
H---- n--c-ẏ-'i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
|
മനസ്സോടെ.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
Hyām̐ niścaẏa'i
|
| നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? |
আ--ার---্গ-ত-ক--ন ----ে?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
āp--ā-a---ṅgīt-----ana----ac--?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
|
| അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. |
এ--ু--ে-ী -ো----চ--ে ৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Ēk--- -ē-ī jō-- --c--ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
|
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
|
| എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. |
কি-্-ু---যান্ড ভা--ব--াচ--ে-৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
k---u--yān-a--hā-a b--āc--ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
|
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
|
| നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? |
আ--- -ি-------প্-ায়--আসে-?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
āp--i--i --hā-ē -r--a-i --ē--?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
|
| ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. |
না,--- প্-থম-া- -স--ি ৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
N-, ē-i -r-t---ab-ra--sē--i
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
|
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
|
| ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. |
আ-- -গে---া-- ক-নো আসি-ি-৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
ā-i āgē -k--n--kakh-n--āsi-i
ā__ ā__ ē_____ k______ ā____
ā-i ā-ē ē-h-n- k-k-a-ō ā-i-i
----------------------------
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
|
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
|
| നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ |
আপন---- ন-চত- চা-?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
āpa-- ki nāca-ē-----?
ā____ k_ n_____ c____
ā-a-i k- n-c-t- c-n-?
---------------------
āpani ki nācatē cāna?
|
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ
আপনি কি নাচতে চান?
āpani ki nācatē cāna?
|
| ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. |
হয়ত ---ুক--ণ--র--৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
H-ẏat- ----uk---a pa-ē
H_____ k_________ p___
H-ẏ-t- k-c-u-ṣ-ṇ- p-r-
----------------------
Haẏata kichukṣaṇa parē
|
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Haẏata kichukṣaṇa parē
|
| എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
আম----- ভ-ল নাচত-----ি ন--৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
ā-- khu-a-bhā-a-nā-a-ē---r- -ā
ā__ k____ b____ n_____ p___ n_
ā-i k-u-a b-ā-a n-c-t- p-r- n-
------------------------------
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
|
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
|
| അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. |
এট- -ু--স--া-৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
ēṭ---h--- s--ā
ē__ k____ s___
ē-ā k-u-a s-j-
--------------
ēṭā khuba sōjā
|
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്.
এটা খুব সোজা ৷
ēṭā khuba sōjā
|
| ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. |
আ-ি--পনাক-----িয়ে -েব-৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
ām- ---n--ē--ē-h-ẏ---ē-a
ā__ ā______ d______ d___
ā-i ā-a-ā-ē d-k-i-ē d-b-
------------------------
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
|
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
|
| ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. |
ন-- হ----রে ---- অন----ময়ে ৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
nā---aẏa-- -arē------n--a--ya-samaẏē
n__ h_____ p___ k______ a____ s_____
n-, h-ẏ-t- p-r- k-k-a-ō a-'-a s-m-ẏ-
------------------------------------
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
|
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
|
| നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? |
আপ-ি----কারো- জ-্য-অ-েক--া ক---ন?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
ā-an- ki---rōra--an'y--apē-ṣ- --------a?
ā____ k_ k_____ j_____ a_____ k_________
ā-a-i k- k-r-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-ē-a-
----------------------------------------
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
|
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
|
| അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. |
হ্য--- -ম-র-ব-্ধ-- --্রে-ি- /-ছে-- ব-্ধ------- ৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
Hy-m̐, āmā-a b---hur------m--a /---ēl- ban---)-j--'-a
H____ ā____ b_______ (_______ / c____ b______ j_____
H-ā-̐- ā-ā-a b-n-h-r- (-r-m-k- / c-ē-ē b-n-h-) j-n-y-
-----------------------------------------------------
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
|
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
|
| അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! |
এই-ত---স- এ-- গ-ছে!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
ē'i--ō, sē -s---ēc-ē!
ē__ t__ s_ ē__ g_____
ē-i t-, s- ē-ē g-c-ē-
---------------------
ē'i tō, sē ēsē gēchē!
|
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു!
এই তো, সে এসে গেছে!
ē'i tō, sē ēsē gēchē!
|