വാക്യപുസ്തകം

ml മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

87 [എൺപത്തിയേഴ്]

മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1

മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1

৮৭ [সাতাশি]

87 [Sātāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു. আ---ের-গ--- জল দিতে--য়-ছিল ৷ আ___ গা_ জ_ দি_ হ___ ৷ আ-া-ে- গ-ছ- জ- দ-ত- হ-ে-ি- ৷ ---------------------------- আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷ 0
ām--ēra-g-chē---l--d----h-ẏ-chi-a ā______ g____ j___ d___ h________ ā-ā-ē-a g-c-ē j-l- d-t- h-ẏ-c-i-a --------------------------------- āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു. আম-দ-----যাপার্-মে--ট ব- ঘ--পরি-্ক-র-ক--- হয়েছ-ল ৷ আ___ অ্_______ বা ঘ_ প____ ক__ হ___ ৷ আ-া-ে- অ-য-প-র-ট-ে-্- ব- ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- হ-ে-ি- ৷ -------------------------------------------------- আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷ 0
ā-ādēr- a-y---rṭa------b-----r- p-r-ṣk--- k-r--ē h--ēch-la ā______ a_____________ b_ g____ p________ k_____ h________ ā-ā-ē-a a-y-p-r-a-ē-ṭ- b- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a ---------------------------------------------------------- āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു. আম-দ-র-ব------জ-- হ---িল-৷ আ___ বা__ মা__ হ___ ৷ আ-া-ে- ব-স- ম-জ-ে হ-ে-ি- ৷ -------------------------- আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷ 0
ā-ā---a --s--a-māja---haẏēch--a ā______ b_____ m_____ h________ ā-ā-ē-a b-s-n- m-j-t- h-ẏ-c-i-a ------------------------------- āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ? ত-মাদ-র ক- ব-- --তে - -িল প-ি----কর-ে ----িল? তো___ কি বি_ দি_ / বি_ প___ ক__ হ____ ত-ম-দ-র ক- ব-ল দ-ত- / ব-ল প-ি-ো- ক-ত- হ-ে-ি-? --------------------------------------------- তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল? 0
tō--dēra ------- -it--- -ila p-riś-dha ----t- h--ē-h---? t_______ k_ b___ d___ / b___ p________ k_____ h_________ t-m-d-r- k- b-l- d-t- / b-l- p-r-ś-d-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a- -------------------------------------------------------- tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ? তো--দ-- কি-প-রবে- শ-ল-- ---- হয়েছি-? তো___ কি প্___ শু__ দি_ হ____ ত-ম-দ-র ক- প-র-ে- শ-ল-ক দ-ত- হ-ে-ি-? ------------------------------------ তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল? 0
Tōmā--ra--- pra-ēśa---lk- -i---h-ẏ-c-i--? T_______ k_ p______ ś____ d___ h_________ T-m-d-r- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-ẏ-c-i-a- ----------------------------------------- Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ? ত----ে- -ি জ------ দিতে হয়---ল? তো___ কি জ___ দি_ হ____ ত-ম-দ-র ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে-ি-? ------------------------------- তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল? 0
T-mā-ē---k--ja-i--n- -it- -a-ēc-i-a? T_______ k_ j_______ d___ h_________ T-m-d-r- k- j-r-m-n- d-t- h-ẏ-c-i-a- ------------------------------------ Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്? কে ---ায়--ানাতে /---ে --তে চাই---? কে বি__ জা__ / চ_ যে_ চা____ ক- ব-দ-য় জ-ন-ত- / চ-ে য-ত- চ-ই-ি-? ---------------------------------- কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল? 0
Kē-b-d-ẏ---ānā-ē-----lē-yēt- cā'ic--l-? K_ b_____ j_____ / c___ y___ c_________ K- b-d-ẏ- j-n-t- / c-l- y-t- c-'-c-i-a- --------------------------------------- Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്? কাক- --- ব-----যেতে --েছি-? কা_ আ_ বা_ যে_ হ____ ক-ক- আ-ে ব-ড-ী য-ত- হ-ে-ি-? --------------------------- কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল? 0
Kāk- āgē bāṛī-y--- haẏ-c----? K___ ā__ b___ y___ h_________ K-k- ā-ē b-ṛ- y-t- h-ẏ-c-i-a- ----------------------------- Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്? ক--ে------- য--ে হ---ি-? কা_ ট্__ যে_ হ____ ক-ক- ট-র-ন- য-ত- হ-ে-ি-? ------------------------ কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল? 0
K-k-----n- yētē-h-ẏēchi-a? K___ ṭ____ y___ h_________ K-k- ṭ-ē-ē y-t- h-ẏ-c-i-a- -------------------------- Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. আ-র- -ে-ী-দি--থা-ত- চা--িল-- -া ৷ আ__ বে_ দি_ থা__ চা____ না ৷ আ-র- ব-শ- দ-ন থ-ক-ে চ-ই-ি-া- ন- ৷ --------------------------------- আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷ 0
Ā-a-ā bēś- d--a--hākatē c----h--ā-- -ā Ā____ b___ d___ t______ c__________ n_ Ā-a-ā b-ś- d-n- t-ā-a-ē c-'-c-i-ā-a n- -------------------------------------- Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല. আমরা--ো--কিছ- পান-করতে--াই-ি-া- না-৷ আ__ কো___ পা_ ক__ চা____ না ৷ আ-র- ক-ন-ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷ ------------------------------------ আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷ 0
ā--rā k--ōkic-u-p--a k---tē c-'----l--- nā ā____ k________ p___ k_____ c__________ n_ ā-a-ā k-n-k-c-u p-n- k-r-t- c-'-c-i-ā-a n- ------------------------------------------ āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. আ--া-বি-ক-- --ত--চাইছ-লাম-ন--৷ আ__ বি___ ক__ চা____ না ৷ আ-র- ব-র-্- ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷ ------------------------------ আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷ 0
āma---birakta -a-a-ē-c--ic-ilāma nā ā____ b______ k_____ c__________ n_ ā-a-ā b-r-k-a k-r-t- c-'-c-i-ā-a n- ----------------------------------- āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു. আম---ুধ-ম-ত-র --টা--োন ---ে চ---ছিল-ম ৷ আ_ শু____ এ__ ফো_ ক__ চে____ ৷ আ-ি শ-ধ-ম-ত-র এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------------- আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷ 0
āmi-śud-u-ā--- -k-----------a-a-ē -ēẏ-ch--ā-a ā__ ś_________ ē____ p____ k_____ c__________ ā-i ś-d-u-ā-r- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ā-a --------------------------------------------- āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. আমি এ-----্য-ক্-ি--াকত---েয়েছ-----৷ আ_ এ__ ট্___ ডা__ চে____ ৷ আ-ি এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক-ে চ-য়-ছ-ল-ম ৷ ----------------------------------- আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷ 0
ām- ēkaṭā -y--si-ḍāk--- -ē--c----ma ā__ ē____ ṭ_____ ḍ_____ c__________ ā-i ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k-t- c-ẏ-c-i-ā-a ----------------------------------- āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു. আস---আ-ি ------চ--িয়--বা--ী য-তে --য়েছিলাম ৷ আ__ আ_ গা_ চা__ বা_ যে_ চে____ ৷ আ-ল- আ-ি গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷ -------------------------------------------- আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷ 0
ā--lē---i -ā-ī-c----ē b-ṛī---tē-c-ẏēc----ma ā____ ā__ g___ c_____ b___ y___ c__________ ā-a-ē ā-i g-ṛ- c-l-ẏ- b-ṛ- y-t- c-ẏ-c-i-ā-a ------------------------------------------- āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. আমি---বে----ম য--তুম----ম----্-্-------- ক--ে -েয়েছিলে ৷ আ_ ভে____ যে তু_ তো__ স্___ ফো_ ক__ চে___ ৷ আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-ম-র স-ত-র-ক- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷ -------------------------------------------------------- আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ 0
ām--b-ēb--h-l--a-y- t-mi t-m-r- -tr--ē---ōna-ka-a-----ẏēc-i-ē ā__ b___________ y_ t___ t_____ s_____ p____ k_____ c________ ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-m-r- s-r-k- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē ------------------------------------------------------------- āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. আ-- ভেবেছ-লাম-যে ---ি -----েন্দ্রে -োন-ক-তে চ---ছ--ে-৷ আ_ ভে____ যে তু_ ত______ ফো_ ক__ চে___ ৷ আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-্-ক-ন-দ-র- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷ ------------------------------------------------------ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ 0
āmi--hē-ē-hi-āma -ē -um----th-akē---- -h-n- k-r-t- --ẏ-ch--ē ā__ b___________ y_ t___ t___________ p____ k_____ c________ ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-t-y-k-n-r- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē ------------------------------------------------------------ āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. আম---ে-ে----ম -ে ত-ম- -ি------্--র ---- চ--ে---ে-৷ আ_ ভে____ যে তু_ পি__ অ___ ক__ চে___ ৷ আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- প-ৎ-া অ-্-া- ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷ -------------------------------------------------- আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷ 0
ā-i -hēbē-hi--m- -- t--i--i-jā a--ā-a k-r----c----hi-ē ā__ b___________ y_ t___ p____ a_____ k_____ c________ ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- p-ṯ-ā a-ḍ-r- k-r-t- c-ẏ-c-i-ē ------------------------------------------------------ āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -