വാക്യപുസ്തകം

ml വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക   »   bn পড়া এবং লেখা

6 [ആറ്]

വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക

വായിക്കുകയും എഴുതുകയും ചെയ്യുക

৬ [ছয়]

6 [chaẏa]

পড়া এবং লেখা

paṛā ēbaṁ lēkhā

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. আম--পড়ি-৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ām- ---i ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. আম- একট--অক্-- পড়- ৷ আ_ এ__ অ___ প_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র প-়- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর পড়ি ৷ 0
āmi--ka-ā-akṣara-p--i ā__ ē____ a_____ p___ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- p-ṛ- --------------------- āmi ēkaṭā akṣara paṛi
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു আমি-এ-ট- শব্দ -ড়- ৷ আ_ এ__ শ__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ পড়ি ৷ 0
ā-i ē--ṭā--a-d---aṛi ā__ ē____ ś____ p___ ā-i ē-a-ā ś-b-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā śabda paṛi
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. আম---ক-া --ক-- পড-ি-৷ আ_ এ__ বা__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য প-়- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য পড়ি ৷ 0
ā-i-ē--ṭā--ā-ya-p--i ā__ ē____ b____ p___ ā-i ē-a-ā b-k-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā bākya paṛi
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. আমি --টা ------ড়--৷ আ_ এ__ চি_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি পড়ি ৷ 0
ām- ēkaṭ- -iṭ-i-p--i ā__ ē____ c____ p___ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi paṛi
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. আম---ক-ি-ব---ড---৷ আ_ এ__ ব_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- প-়- ৷ ------------------ আমি একটি বই পড়ি ৷ 0
ā-- ēka---ba-i-p--i ā__ ē____ b___ p___ ā-i ē-a-i b-'- p-ṛ- ------------------- āmi ēkaṭi ba'i paṛi
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. আ---পড-ি ৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ā-i p-ṛi ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
നിങ്ങൾ വായിക്കു. তুমি--ড় ৷ তু_ প_ ৷ ত-ম- প-় ৷ ---------- তুমি পড় ৷ 0
tu-i-pa-a t___ p___ t-m- p-ṛ- --------- tumi paṛa
അവൻ വായിക്കുന്നു. স--প--- ৷ সে প_ ৷ স- প-়- ৷ --------- সে পড়ে ৷ 0
sē --ṛē s_ p___ s- p-ṛ- ------- sē paṛē
ഞാൻ എഴുതുന്നു. আম--লিখ- ৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
ā-i lik-i ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. আম- -ক-- -ক-----ি-ি-৷ আ_ এ__ অ___ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর লিখি ৷ 0
ā-- ēk-ṭ--akṣ--- --khi ā__ ē____ a_____ l____ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- l-k-i ---------------------- āmi ēkaṭā akṣara likhi
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. আ-ি -ক---শব্দ---খি ৷ আ_ এ__ শ__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ লিখি ৷ 0
ā-i --aṭ--śab---likhi ā__ ē____ ś____ l____ ā-i ē-a-ā ś-b-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā śabda likhi
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. আম- -কট--ব-ক-য ল--ি-৷ আ_ এ__ বা__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য লিখি ৷ 0
ā-- ----ā----ya--i-hi ā__ ē____ b____ l____ ā-i ē-a-ā b-k-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā bākya likhi
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. আ-ি-এ-টা চিঠি-ল-খি-৷ আ_ এ__ চি_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি লিখি ৷ 0
ām- ---ṭ---iṭh- l-khi ā__ ē____ c____ l____ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi likhi
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. আমি --টা -ই -িখি-৷ আ_ এ__ ব_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- ল-খ- ৷ ------------------ আমি একটা বই লিখি ৷ 0
ā-i -kaṭā--a'------i ā__ ē____ b___ l____ ā-i ē-a-ā b-'- l-k-i -------------------- āmi ēkaṭā ba'i likhi
ഞാൻ എഴുതുന്നു. আ-ি --খ- ৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
ā-- l-k-i ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു ত-মি--েখ ৷ তু_ লে_ ৷ ত-ম- ল-খ ৷ ---------- তুমি লেখ ৷ 0
tu------ha t___ l____ t-m- l-k-a ---------- tumi lēkha
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. সে লেখ- ৷ সে লে_ ৷ স- ল-খ- ৷ --------- সে লেখে ৷ 0
sē ---hē s_ l____ s- l-k-ē -------- sē lēkhē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -