Разговорник

mk Мал разговор 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [дваесет]

Мал разговор 1

Мал разговор 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски амхарски Пушти Повеќе
Раскомотете се! እ-ስዎን-ያዝናኑ/ አመ-ቹ-! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
iras---ni y-z-nanu- ām-c--chu-! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
Чувствувајте се како дома! እ--ቤ-- ይ-ማዎ-! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
ini--bētiw---i----wo--! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
Што сакате да се напиете? ም--------ፈል-ሉ? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
mini -e---t’--i yife-igalu? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
Сакате ли музика? ሙዚ- --ዳ-? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
mu-ī-------e-a-u? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
Јас ја сакам класичната музика. እ--በመ-ሪ---ተ-ነ-በ------እወ---። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
inē--eme-a-----yet--’e---ab-ru--uzī-’a--w-d----i. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
Еве ги моите CD – а. እነ-- ---ሲዲ-ች --ው። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
i---ī-i--e-- -------h- na-h---. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
Свирите ли на некој инструмент? የሙ-ቃ-መ-ሪ---ጫ-- ይችላ-? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
y-m---k-a me------ m-c-’-w--i ----i--lu? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
Еве ја мојата гитара. ይሄ-የእ- ጊ-ር-ነው። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
yi-------n- -īta-- ne--. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
Сакате ли да пеете? መ--- ይ--ሉ? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
mez-fen- --w-da-u? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
Имате ли деца? ል-------? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
li-oc-- āl---ti? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
Имате ли куче? ው- አ--ት? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
w-sha āl--ot-? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
Имате ли мачка? ድመ- አለዎ-? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
di-----ā-ewo--? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
Еве ги моите книги. እ-ዚህ-የኔ -ጽሃፎች--ቸው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
in-zī-- -e-- mets’ih--oc---na--e-i i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
Јас сега ја читам оваа книга. አ-ን-ይ--- መ-ሃ----------ነው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
āhun- -i--nin- -et-’-h-fi -ya--b-bi-un-i----i ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
Што сакате да читате? ም- ---ብ-ይወዳ-? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
m-n---a--beb- --wed-l-? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
Сакате ли да одите на концерт? የ--ቃ ዝግጅ--መ---ይ---? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
y--uz-k-- -i-iji-- ----di---------? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
Сакате ли да одите во театар? ቲያ-ር-ቤ- -ሄድ---ዳ-? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
t-y-tiri bē-i--e--di-y-wed---? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
Сакате ли да одите на опера? ኦፔራ --ድ ይወዳ-? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
opēra-m-hē-- y--e-a-u? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -