Разговорник

mk Мал разговор 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [дваесет]

Мал разговор 1

Мал разговор 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски амхарски Пушти Повеќе
Раскомотете се! እ-ስዎ------- አመቻ--! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
i---i-o-- ya-----u- --ech-c-u ! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
Чувствувајте се како дома! እ---ት--ይሰ-ዎ-! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
i---eb-t-wo-yise-awot-! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
Што сакате да се напиете? ም---ጠ---ይ-ል-ሉ? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
mi-i met’-t-ati -ife------? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
Сакате ли музика? ሙዚ- ይ-ዳሉ? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
mu---’--yi--d--u? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
Јас ја сакам класичната музика. እ- በ---ያ--ተ--ባበ- ሙዚ- እ---ው። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
i-- ----s--īy----t-k-ene-a---u m-zīk’- -we-a-e-i. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
Еве ги моите CD – а. እ-ዚህ-የ---ዲዎች-ና-ው። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
in--īhi---n---īdī-och---a-he--. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
Свирите ли на некој инструмент? የሙ-----ሪያ መጫወ--ይ-ላሉ? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
y-m-z-k-a -e--rī-a mec-’--e-- yichi-alu? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
Еве ја мојата гитара. ይሄ ----ጊታ--ነ-። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
yihē -e-i-ē g-t-----ewi. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
Сакате ли да пеете? መ-ፈ---ወዳሉ? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
me-if--- y-weda-u? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
Имате ли деца? ልጆ- -ለ--? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
li---h- -l--oti? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
Имате ли куче? ውሻ-አለዎት? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
w-s-- -----t-? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
Имате ли мачка? ድ-- ---ት? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
d-me-- -le-ot-? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
Еве ги моите книги. እነ---የ- -ጽ-ፎ----ው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
inez-hi -en- --ts--------- nac-e-i i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
Јас сега ја читам оваа книга. አ---ይሄንን መ--ፍ-እያ-በብ-ኝ -ው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
ā-u---y---ni----ets-ihafi --an----i----i-n--i ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
Што сакате да читате? ም- -ን-ብ ይ---? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
mi-i m-nib--i ----d-lu? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
Сакате ли да одите на концерт? የሙዚቃ---ጅ----ድ-ይ---? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
ye--------z-g----i-me------iwed-lu? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
Сакате ли да одите во театар? ቲ-ት--ቤት መሄድ-----? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
tīyatir--bē-i---hē-i --wed---? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
Сакате ли да одите на опера? ኦፔራ --- ይ-ዳ-? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
op-ra meh-di--iw-da-u? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -