বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Жа---- ----о-о------й-н--ү-ө---р.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
J-mg-- t-k----n-o ç-y-- --t- tu-.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Ме- б---ө--- ч-йи------ ту-.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
M----üt-ön------in--ütö-t-r.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Ал--айт-- кел--нге ---и--күтө ---.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Al-k-y--- -elgen-e-ç-y---k--ö----.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Чач-мды---ур--шы--к--үп --тамын.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Çaçımd---ku--aşın k--ü- -a----n.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Мен к--о---т--нг- ----н -ү--мүн.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Me- -in--büt--n----ey-n-k--ö-ü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
Ме--св-тофордо-жаш-- тү- күй--нг- чей-------мү-.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
M-n svet------ j-ş-l-t-s --yg--g- çe-in k-t-mü-.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
С---эс-ал-уга-кача-------ы-?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
S-n -- aluu-a--a-a- -----ı-?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
গরমের ছুটির আগে?
Ж------с---уу-ун-а-дындабы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
J-yk- es--luunun a----da-ı?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
গরমের ছুটির আগে?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
О-ба,---йк--эс --уу--а-та--ан---ч----.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
O---,---yk- es a--u-baştal-a--a----in.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
Кы- --ш--лг-н-- ч--ин ----р---о-до.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Kı- -aş-a------ ç-yin ç----dı -ŋdo.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
Д-с-орко-г--о----ардан му-----к-лд---ң-у---у.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
D-s-or-on-o -----a-dan mu---- ko--or-ŋ---j-u.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
С----а--ыг-----н-мур-н-тере-е-и жа-.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S---k- ---aa-d-n-m-run-----ze-i jap.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
Ү-гө---ча----л--и-?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Ü-g----ç-n------i-?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
ক্লাসের পরে?
Са-а-т-н ----нби?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Sabakt-n -iy--b-?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
ক্লাসের পরে?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
О-ба----бак--ү-көндөн-кий--.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O---------k-b-tk-ndö- --yi-.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
А- к-рс-к ----о-д-н----и---шт----л-а----л--.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
A- --r--k ---g-nd-n--i--n-i-te--a-ba- -a--ı.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
А--жумуш-нан --ры--а--соң---мер--а-а----к--.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
A- ------n-n -y-ı--a- s--------i-a-a--et-en.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
Ал-А--р-ка-а-барга---н -ийин -а-ы-ы.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
A- -m-ri-a---bar-a-------yi--b--ıdı.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.