Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Peştûyî
پوهېدل
هګګه پوهېدلی او یوې غږ پوهېدلی.
pohēdal
haghgah pohēdalee o yō ghaz pohēdalee.
guhdan
Ew guhdar dike û dengek dihêle.
واپسول
مور د خپلی ښځې د کور ته واپسي.
wāpsol
mor da khpali kẖẓē da kor ta wāpsī.
vegerandin
Dayik keçê xwe vegerandiye mal.
لاندې ګورل
هغه لاندې په درېځ کې ګورلے.
landē gōral
haghē landē pə drēzgai pə yō landē gōrlam.
nêrîn
Ew dixwaze li daxwazê binêre.
سوارېدل
زه بللم شم، که یا ما سره سوارېدم؟
sawaraidal
za bilm shum, ka ya ma sara sawaraidam?
bi te re sêr kirin
Ez dikarim bi te re sêr bikim?
بریدل
د جوړ ډکه ته اندازه کې بریدل شوی.
brīdl
da jūṛ ḍakah ta andāzə ke brīdl shwē.
birîn
Fabric tê birîn bi ebatê.
غوره کول
ډېر ځانګړي کوچني ژبندې تر ژوندیزو ستونزو غوره کوي.
ghora kool
der zhangaaree kochney zhibanday tr zhundizo stoonzo ghora koy.
tercih kirin
Gelek zarok tercih dikin şîrînîyan berî tiştên tenduristî.
راته کول
هغه خپل څارونکي ډېر راته کوي.
ratah kol
haghē khpal tsāronkī ḍēr ratah kowī.
evîn kirin
Ew rastî evînî hespê xwe dike.
نږدې اوسول
ناګايانې یو څوک نږدې اوسيږي.
nẓde ausol
nāgāyāne yow ṣwuk nẓde ause.
nêzîk bûn
Hengavan nêzîk hev bûn.
قناعت کول
هغه ډیر ډیر د خپل ښځې ته د خوړلو په اړه قناعت کوي.
qanā‘at kawal
hagha ḍēr ḍēr da khpal ẓżē tā da khwṛlow pa aṛah qanā‘at kowī.
qenaet kirin
Wê gelek caran divê keça xwe qenaet bike ku bixwe.
حفاظت کول
مور د خپل ماشوم حفاظت کوي.
ḥafaẓat kul
mor de khpal māšum ḥafaẓat kwi.
parastin
Dayik zaroka xwe diparêze.
کشول
هغه د سرندۍ کشوي.
kšul
haghe de srndi kšwi.
kişandin
Ew slejê kişand.