արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան ցանկանալ   »   be нечага жадаць

71 [յոթանասունմեկ]

ինչ որ բան ցանկանալ

ինչ որ բան ցանկանալ

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Դուք ի՞նչ եք ուզում: Ча-- вы-ж-да-ц-? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
Ch-go-v----a--et--? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: Жа-а-це з-уляц- ---у-б-л? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
Z--dae-----gul-a-------u---l? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: Жа--е-е--а-е-аць с-б---? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Z-ada-t-- nav-dats----abr--? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
ուզենալ, ցանկանալ хац--ь х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
k-------’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
Ես չեմ ուզում ուշ գալ: Я не-хачу по-н--п-ых--з-ц-. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Y- n- ---c-u --zna p--khod--ts’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: Я--е ха-у --д---сц-. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Y- ----h--h----d- --t-і. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.
Ես ուզում եմ տուն գնալ: Я -ач- ---с-і---д---. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Ya--h-ch--pay---і-d----u. Y_ k_____ p______ d______ Y- k-a-h- p-y-t-і d-d-m-. ------------------------- Ya khachu paystsі dadomu.
Ես ուզում եմ տանը մնալ: Я--ач--за-та-----о-а. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Y- k----- za----s--a-d-ma. Y_ k_____ z_________ d____ Y- k-a-h- z-s-a-s-s- d-m-. -------------------------- Ya khachu zastatstsa doma.
Ես ուզում եմ միայնակ լինել: Я-жад-ю-з-стацца---з-н. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Y--z---a---------st-- -d-іn. Y_ z______ z_________ a_____ Y- z-a-a-u z-s-a-s-s- a-z-n- ---------------------------- Ya zhadayu zastatstsa adzіn.
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: Ты-хоча--з-с--------т? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
Ty --o--as- za-ta-s--a--ut? T_ k_______ z_________ t___ T- k-o-h-s- z-s-a-s-s- t-t- --------------------------- Ty khochash zastatstsa tut?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: Ты --чаш-т-т па-сці? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
Ty-khoc--sh-----pae----? T_ k_______ t__ p_______ T- k-o-h-s- t-t p-e-t-і- ------------------------ Ty khochash tut paestsі?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: Т- --ч---сп-ць ту-? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
T- --o---s--s---s- -u-? T_ k_______ s_____ t___ T- k-o-h-s- s-a-s- t-t- ----------------------- Ty khochash spats’ tut?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: В- -очаце ----ра -д--ха-ь? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
Vy---oc-a-se----tra --'--h-t--? V_ k________ z_____ a__________ V- k-o-h-t-e z-u-r- a-'-k-a-s-? ------------------------------- Vy khochatse zautra ad'ekhats’?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: В- -о-ац---а------ д---а---а? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
Vy --ocha-se-za-tat--s- d- ----r-? V_ k________ z_________ d_ z______ V- k-o-h-t-e z-s-a-s-s- d- z-u-r-? ---------------------------------- Vy khochatse zastatstsa da zautra?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: Вы-хо-а-- -пла--ць -а---ак то--к----ўтр-? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
V- k-o-h-ts---platsіt-- ---hunak--ol--- za--ra? V_ k________ a_________ r_______ t_____ z______ V- k-o-h-t-e a-l-t-і-s- r-k-u-a- t-l-k- z-u-r-? ----------------------------------------------- Vy khochatse aplatsіts’ rakhunak tol’kі zautra?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: Хо--це -а -ы-к-т---? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Kh-c----e na d---a-e-u? K________ n_ d_________ K-o-h-t-e n- d-s-a-e-u- ----------------------- Khochatse na dyskateku?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: Х--а-- ў--іно? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
Kh-c-ats--- k---? K________ u k____ K-o-h-t-e u k-n-? ----------------- Khochatse u kіno?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: Хо-аце-ў кавя--ю? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
Kh-chatse----------yu? K________ u k_________ K-o-h-t-e u k-v-a-n-u- ---------------------- Khochatse u kavyarnyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -