| Դուք ի՞նչ եք ուզում: |
እ-ንተ ም- --ልጋ-ቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
i--n--e-min--t---l-ga-----?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
| ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: |
እ---ካ- -ጫ-- ----ላ-?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
ig--- ---i -----awe-i --f-liga-a-hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
| ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: |
ጓደኞ-- --ብኘ--ትፈልጋ--?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
gwadenyoc-in- m--ob-ny-t- --f-li---ac--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
| ուզենալ, ցանկանալ |
መፈ-ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
m--ele-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ուզենալ, ցանկանալ
መፈለግ
mefelegi
|
| Ես չեմ ուզում ուշ գալ: |
አር-ዶ-መም-- --ፈልግም-።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
āri-i-o --m-t--ti āli-----imi .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
| Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: |
እዛ-መ-----ፈ---።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
iz- me---i-ā---e-igim-.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
|
| Ես ուզում եմ տուն գնալ: |
ወደ ቤት -ሄ- እ-ልጋለ-።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de----i -e-ē-i----l-g---w-.
w___ b___ m_____ i___________
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
| Ես ուզում եմ տանը մնալ: |
ቤ--ው-ጥ-መሆ----ልጋ-ው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
b-t- -----’- me-----if--i-alewi.
b___ w______ m_____ i___________
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
| Ես ուզում եմ միայնակ լինել: |
ብቻ------ -ፈ---ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
bi-----ni m--o---ife-igalew-.
b________ m_____ i___________
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
| ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: |
እ-- መ-ን--ፈ-ጋ----ያ-ሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-ī-- -e---- tif-l--a---i-gī---e-hi?
i____ m_____ t______________________
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: |
እዚህ ---ት--ፈልጋ-ህ-ጊ---?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izī----e----ti--ife-----ehi/gīyale---?
i____ m_______ t______________________
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: |
እዚ--መ-ኛ- ት-ልጋለ---ያለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i--h- m-t---a-- -ifel-g---hi/gī-a-e-hi?
i____ m________ t______________________
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: |
ነ- --ድ-ይ-ል-ሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
n--e-meh----y----iga-u?
n___ m_____ y__________
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
|
| ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: |
እ-- ነ---ረስ ---ት---ልጋሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
isik- n-ge-d--esi----’o--ti-yifel-----?
i____ n___ d_____ m________ y__________
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
| ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: |
ክፍያ-ን-ነገ በመጀ--ያ-መ----ይ-ልጋ-?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
kifiy---ni--e-e b----e---i-a--e-ifeli yi--l-g--u?
k_________ n___ b___________ m_______ y__________
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
| ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: |
ዳ-ስ-ቤ- መ-ድ--ፈልጋላቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
d----i---t- meh--i --fe--g----h-?
d_____ b___ m_____ t_____________
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: |
ፊ-ም--ት መ-ድ -ፈልጋ-ቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f----- ---i-mehē-i-ti-eli----c--?
f_____ b___ m_____ t_____________
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: |
ካ- መ-ድ-ት-----?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
k-fē me---i tif---ga-----?
k___ m_____ t_____________
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?
|