Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   ru В школе

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [четыре]

4 [chetyre]

В школе

V shkole

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar orosz Lejátszás Több
Hol vagyunk? Где--ы? Г__ м__ Г-е м-? ------- Где мы? 0
Gd--my? G__ m__ G-e m-? ------- Gde my?
Mi az iskolában vagyunk. Мы - ш--ле. М_ в ш_____ М- в ш-о-е- ----------- Мы в школе. 0
M----s-k---. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkole.
Nekünk oktatásunk van. У н-с----ки. У н__ у_____ У н-с у-о-и- ------------ У нас уроки. 0
U-n-s ur---. U n__ u_____ U n-s u-o-i- ------------ U nas uroki.
Ezek a tanulók. Э-о ---н-ки. Э__ у_______ Э-о у-е-и-и- ------------ Это ученики. 0
Eto -che---i. E__ u________ E-o u-h-n-k-. ------------- Eto ucheniki.
Ez a tanárnő. Эт--у-ит-л--и-а. Э__ у___________ Э-о у-и-е-ь-и-а- ---------------- Это учительница. 0
E-o -chi---ʹni--a. E__ u_____________ E-o u-h-t-l-n-t-a- ------------------ Eto uchitelʹnitsa.
Ez az osztály. Э-о клас-. Э__ к_____ Э-о к-а-с- ---------- Это класс. 0
E-o k-as-. E__ k_____ E-o k-a-s- ---------- Eto klass.
Mit csinálunk? Че- мы---н-м----я? Ч__ м_ з__________ Ч-м м- з-н-м-е-с-? ------------------ Чем мы занимаемся? 0
C-em my-za-i--yem---? C___ m_ z____________ C-e- m- z-n-m-y-m-y-? --------------------- Chem my zanimayemsya?
Tanulunk. Мы -чи-ся. М_ у______ М- у-и-с-. ---------- Мы учимся. 0
M--u--ims--. M_ u________ M- u-h-m-y-. ------------ My uchimsya.
Tanulunk egy nyelvet. Мы---им я---. М_ у___ я____ М- у-и- я-ы-. ------------- Мы учим язык. 0
My uc--m--a-yk. M_ u____ y_____ M- u-h-m y-z-k- --------------- My uchim yazyk.
Én angolul tanulok. Я-учу----л----и-. Я у__ а__________ Я у-у а-г-и-с-и-. ----------------- Я учу английский. 0
Ya--chu----liysk--. Y_ u___ a__________ Y- u-h- a-g-i-s-i-. ------------------- Ya uchu angliyskiy.
Te spanyolul tanulsz. Т--уч--ь---пан-к--. Т_ у____ и_________ Т- у-и-ь и-п-н-к-й- ------------------- Ты учишь испанский. 0
Ty--c-ishʹ -s---s---. T_ u______ i_________ T- u-h-s-ʹ i-p-n-k-y- --------------------- Ty uchishʹ ispanskiy.
Ő németül tanul. О- уч-- -емецкий. О_ у___ н________ О- у-и- н-м-ц-и-. ----------------- Он учит немецкий. 0
On uchi- neme--k-y. O_ u____ n_________ O- u-h-t n-m-t-k-y- ------------------- On uchit nemetskiy.
Mi franciául tanulunk. М- учим----нцузс-и-. М_ у___ ф___________ М- у-и- ф-а-ц-з-к-й- -------------------- Мы учим французский. 0
M- ---im--r---s-zskiy. M_ u____ f____________ M- u-h-m f-a-t-u-s-i-. ---------------------- My uchim frantsuzskiy.
Ti olaszul tanultok. В- у-и---ита-ь---кий. В_ у____ и___________ В- у-и-е и-а-ь-н-к-й- --------------------- Вы учите итальянский. 0
Vy----ite i--l----sk-y. V_ u_____ i____________ V- u-h-t- i-a-ʹ-a-s-i-. ----------------------- Vy uchite italʹyanskiy.
Ők oroszul tanulnak. О-- учат----ски-. О__ у___ р_______ О-и у-а- р-с-к-й- ----------------- Они учат русский. 0
O-- uc--- -u----y. O__ u____ r_______ O-i u-h-t r-s-k-y- ------------------ Oni uchat russkiy.
Nyelveket tanulni érdekes. Уч--- -з--и-и-т-рес-о. У____ я____ и_________ У-и-ь я-ы-и и-т-р-с-о- ---------------------- Учить языки интересно. 0
Uc--tʹ -a-yk---nt-r----. U_____ y_____ i_________ U-h-t- y-z-k- i-t-r-s-o- ------------------------ Uchitʹ yazyki interesno.
Meg akarjuk érteni az embereket. М--х-ти---о--мать --дей. М_ х____ п_______ л_____ М- х-т-м п-н-м-т- л-д-й- ------------------------ Мы хотим понимать людей. 0
M- -h-t-- p------ʹ--yude-. M_ k_____ p_______ l______ M- k-o-i- p-n-m-t- l-u-e-. -------------------------- My khotim ponimatʹ lyudey.
Mi beszélni akarunk az emberekkel. Мы--от-м-г--ор-т-------ьм-. М_ х____ г_______ с л______ М- х-т-м г-в-р-т- с л-д-м-. --------------------------- Мы хотим говорить с людьми. 0
M---ho-i---ov---t--s---udʹm-. M_ k_____ g_______ s l_______ M- k-o-i- g-v-r-t- s l-u-ʹ-i- ----------------------------- My khotim govoritʹ s lyudʹmi.

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!