Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   uk В школі

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar ukrán Lejátszás Több
Hol vagyunk? Д--м-? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
D- my? D_ m__ D- m-? ------ De my?
Mi az iskolában vagyunk. Ми-в -ко--. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
My v-----l-. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
Nekünk oktatásunk van. Ми---є---уро-и. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
My-ma--m- -roky. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
Ezek a tanulók. Ц--у-н-. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
Tse -ch-i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
Ez a tanárnő. Це --и--лька. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
T----c----lʹka. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
Ez az osztály. Це----с. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
T-- kl--. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.
Mit csinálunk? Що -и --б--о? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
Shcho -- r-b-mo? S____ m_ r______ S-c-o m- r-b-m-? ---------------- Shcho my robymo?
Tanulunk. М- вч----я. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
My -ch-mo--a. M_ v_________ M- v-h-m-s-a- ------------- My vchymosya.
Tanulunk egy nyelvet. М---и-ч---- -о--. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
M--v--ch-ye----o--. M_ v_________ m____ M- v-v-h-y-m- m-v-. ------------------- My vyvchayemo movu.
Én angolul tanulok. Я-----а- --гл---ь-у-м---. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
Y--v-v--ay------iy-sʹk---o-u. Y_ v_______ a_________ m____ Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-. ----------------------------- YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
Te spanyolul tanulsz. Т--в-вч-єш і---н-ь-----в-. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
T- vy--hayes----p---ʹ-u ----. T_ v_________ i________ m____ T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-. ----------------------------- Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
Ő németül tanul. В---в---а- ----ц----м--у. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
Vi- -y-c---- --met-ʹku movu. V__ v_______ n________ m____ V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-. ---------------------------- Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
Mi franciául tanulunk. Ми-----ає-о -р--ц--ь-- -ову. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
My---vc--ye-o--rants----- m--u. M_ v_________ f__________ m____ M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-. ------------------------------- My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
Ti olaszul tanultok. В- -и-чає-е--та--й-ь---м-в-. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
Vy-v-vc-----e---al-y-s--u mov-. V_ v_________ i_________ m____ V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-. ------------------------------- Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
Ők oroszul tanulnak. Вони-в----ю-- рос-йсь-у-мов-. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
V-ny -yv-h--utʹ ----y̆---u m-vu. V___ v_________ r________ m____ V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-. -------------------------------- Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
Nyelveket tanulni érdekes. В---а-и-м---------о. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
V-vcha---mo-- -sik--o. V_______ m___ t_______ V-v-h-t- m-v- t-i-a-o- ---------------------- Vyvchaty movy tsikavo.
Meg akarjuk érteni az embereket. Ми -о-----роз-мі-- -ю--й. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
My k-oc--m---o-u---y ly-dey̆. M_ k_______ r_______ l______ M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆- ----------------------------- My khochemo rozumity lyudey̆.
Mi beszélni akarunk az emberekkel. Ми-х--емо спілку---и-я-з л-дь-и. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
M- khoch-m--sp--kuvat-----z--y----y. M_ k_______ s____________ z l_______ M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y- ------------------------------------ My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!