आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
మీ-ు---దు-ు----ట్--దు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M--u e---k--rā--ṭlē-u?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
मौसम कितना खराब है
వా-----ం--స్-ల----లేదు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
Vā-ā---a-a----'s-l----l--u
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
मौसम कितना खराब है
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
వ--ావర-- ----లు ----ద- -ాబట--ి న-ను-ర-వ---ే-ు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
Vāt--a-a-aṁ-a---alu-b-lēd- -ā-aṭ-i n--u-----ḍa-l--u
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
वह क्यों नहीं आ रहा?
ఆ-న-ఎ--ు-ు---వ--లేదు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Ā-ana--n---u-rā--ṭlē-u
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
वह क्यों नहीं आ रहा?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
वह आमंत्रित नहीं है
ఆయ-్-- ఆ-్------బ-లే-ు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Ā--nni āh-āni-̄-ab----ē-u
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
वह आमंत्रित नहीं है
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
ఆయన----ఆహ---ని---డల-దు కన-- ఆయన ---డ-ల-దు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Ā---n--ā-vā-i--c---ḍal----k-nuk----a----āvaḍanlēdu
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
మీర--ఎంద--ు -ా--్--ద-?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M--u --duku -āv--l-d-?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
मेरे पास समय नहीं है
నా-వ--ద తీర-క ల--ు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
Nā-v-dd- -ī--ka -ē-u
N_ v____ t_____ l___
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
मेरे पास समय नहीं है
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
న- -ద-ద ----క ల--ు-కను-ు-నే-ు-ర--డ-ల--ు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Nā v-d-- ----k- l--u k-nuk--n--u-rāv-ḍ---ēdu
N_ v____ t_____ l___ k_____ n___ r__________
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
మ-రు-ఎ--ు----ండ--ల--ు?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
M-ru --du-- -ṇ--ṭ----du?
M___ e_____ u___________
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
मुझे अभी काम करना है
నాకు --కా---ి---ది
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
N-k-----ā--a------i
N___ i___ p___ u___
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
मुझे अभी काम करना है
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
నాకు --క--పన----ది-క-ు-న- -ేన--ఉ--ట----ు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Nāk--i-k- --n- -nd---a-u-an- -ē-u -ṇḍa--nlē-u
N___ i___ p___ u___ k_______ n___ u__________
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
మ--ు---్---- ------ వె--ళ--ోత-న-న---?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M-r- app-ḍē-end-k--------ōtun--r-?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
मैं थक गया / गयी हूँ
న--ు-అ-ిస-ప--ా-ు
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Nēnu--l--ip-y-nu
N___ a__________
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
मैं थक गया / गयी हूँ
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
న--ు -లి-ిపోయా----ాబ-్టి----- వ--్-ి-ోత-న్--ను
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Nēn--alis-pō-ā-u -ā--ṭ-i n--u-----i-ō------u
N___ a__________ k______ n___ v_____________
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
మీర--అప్పు-ే---దు-ు వ----ి-ోతున్----?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M-ru-a----ē -n--k- -e----ō--nn-ru?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
देर हो चुकी है
ఇప్--ిక- --స-యం అ---ో---ది
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
Ip--ṭ--ē --a-y-----ip-yindi
I_______ ā______ a_________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
देर हो चुकी है
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
ఇప--టిక---ల-్-ం----పోయిం-ి---దు-- -ే-ు -ె----ప-త-న----ు
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
I-p---k-----sy-- ay-p------ ----kē-n----ve-----t-nnānu
I_______ ā______ a_________ a_____ n___ v_____________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu