वाक्यांश

hi बड़ा – छोटा   »   te పెద్దది-చిన్నది

६८ [अड़सठ]

बड़ा – छोटा

बड़ा – छोटा

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
बड़ा और छोटा పెద్ద-ి-మ-ి-- -ిన్--ి పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
P-d---i --ri-u-c-n-adi P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
हाथी बड़ा होता है ఏనుగు పెద్-----ం--ంది ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ē-ugu--ed--gā----undi Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
चूहा छोटा होता है ఎ-ు-----్-ది-ా ఉం--ంది ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
Eluk---i-na------ṇ--ndi E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
अंधेरा और प्रकाश చ-కట--వ-ల-గు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
C-k-----el-gu C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
रात अंधेरी होती है రాత-రి-చ--ట-గా-ఉ-----ి రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
R-tri--īkaṭi-ā --ṭ-n-i R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
दिन प्रकाशमय होता है పగ----ె------ వెద-ిమ్--త-ం---ది ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
P-ga-- --lutu-u v-d--i-'---uṇ----i P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा మ-సల----ు-ు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
M---l--p--ucu M____________ M-s-l---a-u-u ------------- Musali-paḍucu
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं మా -ా---------- ---ల--వ-రు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
Mā--āta-āru--āl--m-s-----āru M_ t_______ c___ m_____ v___ M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r- ---------------------------- Mā tātagāru cālā musali vāru
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे 7--ఏ-్ళ-క----ం-ఆ-న--ం-ా పడుచు--న-----న-రు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
70 ---a---i-a- āyana-iṅ-ā ----c-gā---u-nāru 7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____ 7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r- ------------------------------------------- 70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
सुन्दर और कुरुप అ----క----ి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
An--ṁ-ku-ū-i A___________ A-d-ṁ-k-r-p- ------------ Andaṁ-kurūpi
तितली सुन्दर होती है సీ-ా-ోక-------ందంగ- ---ి సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
S-t-k--a-i--k- --d-ṅ---u--i S_____________ a______ u___ S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d- --------------------------- Sītākōkaciluka andaṅgā undi
मकड़ी कुरुप होती है స----- కు-ూప-గ- -ం-ి సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
Sālīḍu --r-p-gā---di S_____ k_______ u___ S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d- -------------------- Sālīḍu kurūpigā undi
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले లావ--సన--ం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
L-v-----n-ṁ L__________ L-v---a-n-ṁ ----------- Lāvu-sannaṁ
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है వంద ---ోలు -ూగే ఆడది-----గ- ఉన---్-- లెక-క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
V--d-----ōlu -ū-ē āḍa-i-l--ug---nn--l- lekka V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____ V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a -------------------------------------------- Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
५० किलो वाला आदमी पतला होता है యా-ై కిల-----ూ-ే-మొగవాడు స----ా ఉన-నట-ల- -ెక-క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Yā--a- -i---u tūgē--ogav-ḍu ---n-gā u-n--l- -ekka Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____ Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a ------------------------------------------------- Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
महंगा और सस्ता ఖ-ీ-ు---క ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
K-a-īd--c-vaka K_____________ K-a-ī-u-c-v-k- -------------- Kharīdu-cavaka
गाड़ी महंगी है కా----ర--ైన-ి కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
K-r- k-arī--ina-i K___ k___________ K-r- k-a-ī-a-n-d- ----------------- Kāru kharīdainadi
अखबार सस्ता है సమా---ప---ం చ--ై--ి స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
S-māc-r-----aṁ---v--a---di S_____________ c__________ S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i -------------------------- Samācārapatraṁ cavakainadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -