वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   te భూత కాలం 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
लिखना వ్ర-య-ం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
Vrāy--aṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
उसने एक पत्र लिखा ఆయన-ఒక-ఉ-్త-------వ్-ాస-రు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Āy-n- oka -tt--ānni--r--āru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
और उसने एक कार्ड लिखा ఆ-------ా-్-్ ----------ు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Āy-n---ka---r---- -rāsāru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
पढ़ना చ--డం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
Ca--va-aṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
उसने एक पत्रिका पढ़ी ఆయ- -క స-ాచా- ప-్రా--న- చదివ--ు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Ā--na -k--s-m--ār--p-trā-ni --d--ā-u Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
और उसने एक पुस्तक पढ़ी అల--- ఆమ---- పు---క-న--ి---ి-ి-ది అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
A-āgē---- ok---u-t---n-i----ivin-i A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
लेना త--ుక---ం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Tī-uk-v---ṁ T__________ T-s-k-v-ḍ-ṁ ----------- Tīsukōvaḍaṁ
उसने एक सिगरेट ली ఆయన--క --గ-ె-్--ీసుక-న-నా-ు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Āyan- oka -iga--ṭ--ī--kunnāru Ā____ o__ s______ t__________ Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u ----------------------------- Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया ఆమె-ఒక-ముక-------లె-్ --సు---ది ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Ā-- o-a----ka--ākleṭ--ī--k-ndi Ā__ o__ m____ c_____ t________ Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i ------------------------------ Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी ఆ-న--వ------ీ-------ా-ీ---ె--ిశ్వ--ీ-ురా-ు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Āy-na-a-iś-a-anī--ḍu- k--ī-ā-e vi---sanīyu---u Ā____ a______________ k___ ā__ v______________ Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u ---------------------------------------------- Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी ఆయ-----ద--్-ు-ు, క-నీ---ె---్--జీ-ి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Āya-a -ad-a--s----,--ānī--me-ka-------i Ā____ b____________ k___ ā__ k_________ Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v- --------------------------------------- Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी ఆ----------,--ాన- ఆమె -నవంతురాలు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Āy-n--b-da--ḍ-,-k----ām- dha-a-a-t-r-lu Ā____ b________ k___ ā__ d_____________ Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l- --------------------------------------- Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे ఆ---వ-్--డ---ు -ేదు--కేవ-ం ----ు-ే ఉన్--యి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Ā--n- va-d- ḍabbu--ēd-- --vala- a----ē u-nā-i Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____ Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y- --------------------------------------------- Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था ఆ--క- -దృ-్ట- ల-ద----ే-లం ద--దృష్ట----ంది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Ā--n-ki--d-̥-ṭaṁ--ē--, k---l-ṁ dur-dr̥--amē-u-di Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___ Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d- ------------------------------------------------ Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी ఆ-నకి-వ-జ-ం -ేద-, -ేవలం -ర--య-ే ఉంది ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Āy----- v-ja-a-----u- -ēv---- parājaya-ē undi Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___ Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d- --------------------------------------------- Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था ఆ-- త--్త- --ందల-ద-- అసంతృ-్-- చ-ం--డు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Āyana ---p-- cen-al-du- a-a---̥-t- -----ḍu Ā____ t____ c_________ a________ c______ Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u ------------------------------------------ Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था ఆయ--స----ంగ- లేదు, --ఖి----న----ు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Āya-- ------a--- --d---d---is---n-ḍu Ā____ s_________ l____ d____________ Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u ------------------------------------ Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था ఆయన-----హ--ర్వ-ం-- ల-డు, స-------త-గా-ఉన----ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Āy--a-sn---------aṅ---------snē----h---------nā-u Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____ Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ- ------------------------------------------------- Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -