वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   uk Щось обґрунтовувати 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [сімдесят п’ять]

75 [simdesyat pʺyatʹ]

Щось обґрунтовувати 1

Shchosʹ obgruntovuvaty 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? Ч--- ----е -р-х-дит-? Ч___ в_ н_ п_________ Ч-м- в- н- п-и-о-и-е- --------------------- Чому ви не приходите? 0
C---u v- -e--r---odyt-? C____ v_ n_ p__________ C-o-u v- n- p-y-h-d-t-? ----------------------- Chomu vy ne prykhodyte?
मौसम कितना खराब है По-ода дуже --г-на. П_____ д___ п______ П-г-д- д-ж- п-г-н-. ------------------- Погода дуже погана. 0
P-h--a ----e--o-a-a. P_____ d____ p______ P-h-d- d-z-e p-h-n-. -------------------- Pohoda duzhe pohana.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Я-не ------, т-м--щ- по-о-а по-ан-. Я н_ п______ т___ щ_ п_____ п______ Я н- п-и-д-, т-м- щ- п-г-д- п-г-н-. ----------------------------------- Я не прийду, тому що погода погана. 0
Y- -e--r-----, t--u-sh-h- p--oda p--an-. Y_ n_ p______ t___ s____ p_____ p______ Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-. ---------------------------------------- YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
वह क्यों नहीं आ रहा? Ч--у ві---е ---хо-ить? Ч___ в__ н_ п_________ Ч-м- в-н н- п-и-о-и-ь- ---------------------- Чому він не приходить? 0
C--m--v-- ne------o----? C____ v__ n_ p__________ C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-? ------------------------ Chomu vin ne prykhodytʹ?
वह आमंत्रित नहीं है В---не --пр-ш--и-. В__ н_ з__________ В-н н- з-п-о-е-и-. ------------------ Він не запрошений. 0
V-n -e zapro-h-n-y-. V__ n_ z___________ V-n n- z-p-o-h-n-y-. -------------------- Vin ne zaproshenyy̆.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है В-н-не-пр--д-- -ому-що --- ---запр--е-и-. В__ н_ п______ т___ щ_ в__ н_ з__________ В-н н- п-и-д-, т-м- щ- в-н н- з-п-о-е-и-. ----------------------------------------- Він не прийде, тому що він не запрошений. 0
V-n-n- -ryy̆d---to-- s--ho -i--n- z-p---hen--̆. V__ n_ p______ t___ s____ v__ n_ z___________ V-n n- p-y-̆-e- t-m- s-c-o v-n n- z-p-o-h-n-y-. ----------------------------------------------- Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Ч-му--и ---п--хо---? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-и-о-и-? -------------------- Чому ти не приходиш? 0
C--mu -y -e pr-kh-d---? C____ t_ n_ p__________ C-o-u t- n- p-y-h-d-s-? ----------------------- Chomu ty ne prykhodysh?
मेरे पास समय नहीं है Я -е --- -а-у. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
YA--e ---u---asu. Y_ n_ m___ c_____ Y- n- m-y- c-a-u- ----------------- YA ne mayu chasu.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Я ---п-ийд-, -ому -о-- -е---ю -ас-. Я н_ п______ т___ щ_ я н_ м__ ч____ Я н- п-и-д-, т-м- щ- я н- м-ю ч-с-. ----------------------------------- Я не прийду, тому що я не маю часу. 0
Y--ne-pry-̆du,--omu--hch--y-----ma-u c--su. Y_ n_ p______ t___ s____ y_ n_ m___ c_____ Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o y- n- m-y- c-a-u- ------------------------------------------- YA ne pryy̆du, tomu shcho ya ne mayu chasu.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? Ч-м- ти н- ---иш-єшс-? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-л-ш-є-с-? ---------------------- Чому ти не залишаєшся? 0
C--mu-ty ne-z-ly-h---shs-a? C____ t_ n_ z______________ C-o-u t- n- z-l-s-a-e-h-y-? --------------------------- Chomu ty ne zalyshayeshsya?
मुझे अभी काम करना है Я-пов--ен-/--о-инна щ- --а-ю--ти. Я п______ / п______ щ_ п_________ Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и- --------------------------------- Я повинен / повинна ще працювати. 0
Y--p-vy-en / --vy-na s--h- -r-t-yu-a--. Y_ p______ / p______ s____ p___________ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e p-a-s-u-a-y- --------------------------------------- YA povynen / povynna shche pratsyuvaty.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Я-н--з-л--а---,----у-що я ---инен /---ви-н- -- прац-в-т-. Я н_ з_________ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ п_________ Я н- з-л-ш-ю-я- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и- --------------------------------------------------------- Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. 0
Y-----z-----ay-s-a- --mu--h-ho -- ------- ----v-nna---c-e pr-t-y--aty. Y_ n_ z____________ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ p___________ Y- n- z-l-s-a-u-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e p-a-s-u-a-y- ---------------------------------------------------------------------- YA ne zalyshayusya, tomu shcho ya povynen / povynna shche pratsyuvaty.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Чо-у-ви------де--? Ч___ в_ в__ й_____ Ч-м- в- в-е й-е-е- ------------------ Чому ви вже йдете? 0
C--mu -- ---e-y̆de-e? C____ v_ v___ y̆_____ C-o-u v- v-h- y-d-t-? --------------------- Chomu vy vzhe y̆dete?
मैं थक गया / गयी हूँ Я--то-лени----вт---е-а. Я в________ / в________ Я в-о-л-н-й / в-о-л-н-. ----------------------- Я втомлений / втомлена. 0
YA--to----yy- /--tom---a. Y_ v________ / v________ Y- v-o-l-n-y- / v-o-l-n-. ------------------------- YA vtomlenyy̆ / vtomlena.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Я йд---т-м- -о я ----л---й----т-м---а. Я й___ т___ щ_ я в________ / в________ Я й-у- т-м- щ- я в-о-л-н-й / в-о-л-н-. -------------------------------------- Я йду, тому що я втомлений / втомлена. 0
YA y̆--, t-mu s--h--y---toml--y-- / vt--le-a. Y_ y̆___ t___ s____ y_ v________ / v________ Y- y-d-, t-m- s-c-o y- v-o-l-n-y- / v-o-l-n-. --------------------------------------------- YA y̆du, tomu shcho ya vtomlenyy̆ / vtomlena.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Ч-му-----же-ї-ете? Ч___ в_ в__ ї_____ Ч-м- в- в-е ї-е-е- ------------------ Чому ви вже їдете? 0
Chom- ---vz-e--̈de--? C____ v_ v___ ï_____ C-o-u v- v-h- i-d-t-? --------------------- Chomu vy vzhe ïdete?
देर हो चुकी है Вж-----но. В__ п_____ В-е п-з-о- ---------- Вже пізно. 0
Vzhe-p----. V___ p_____ V-h- p-z-o- ----------- Vzhe pizno.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Я-їд------у----вж---і--о. Я ї___ т___ щ_ в__ п_____ Я ї-у- т-м- щ- в-е п-з-о- ------------------------- Я їду, тому що вже пізно. 0
YA--̈d----o-- -h--o -zh- -izno. Y_ ï___ t___ s____ v___ p_____ Y- i-d-, t-m- s-c-o v-h- p-z-o- ------------------------------- YA ïdu, tomu shcho vzhe pizno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -