Kalmomi

Koyi Maganganu – Malayalam

cms/adverbs-webp/176427272.webp
കീഴിൽ
അവൻ മുകളിൽ നിന്ന് കീഴിൽ വീഴുന്നു.
keezhil
avan mukalil ninnu keezhil veezhunnu.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
അകത്തേക്ക്
അവർ ജലത്തിലേക്ക് ലക്കി.
akathekku
avar jalathilekku lakki.
ciki
Suna tsalle cikin ruwa.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
എങ്കിലും
ഈ പാതകള്‍ എങ്കിലും കൊണ്ട് പോകുന്നില്ല.
engilum
ee paathakalu‍ engilum kondu pokunnilla.
ba wani inda
Wadannan hanyoyi suna kai ba wani inda.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
തീർച്ചയായും
ഞാൻ അത് തീർച്ചയായും വിശ്വസിക്കാമോ?
theerchayaayum
njaan athu theerchayaayum viswasikkaamo?
koda yaushe
Shin zan iya rinkuwa da hakan koda yaushe?
cms/adverbs-webp/54073755.webp
അതിന് മേൽ
അവൻ കൂട്ടത്തിന് മേല്‍ കയറുന്നു അവിടെ സീറ്റ് ചെയ്യുന്നു.
athinu mel
avan koottathinu melu‍ kayarunnu avide seettu cheyyunnu.
akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
മാത്രം
ബെഞ്ചിൽ ഒരാൾ മാത്രം ഇരിക്കുന്നു.
maathram
benjil oral maathram erikkunnu.
kawai
Akwai kawai mutum daya na zaune a kan bangon.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
എന്തുകൊണ്ട്
കുട്ടികള്‍ക്ക് എല്ലാം എങ്ങിനെ ആണ് എന്ന് അറിയാന്‍ ഉണ്ട്.
enthukondu
kuttikalu‍kku allam engine aanu ennu ariyaanu‍ undu.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
ഇന്നലെ
ഇന്നലെ കനത്ത മഴയായിരുന്നു.
innale
innale kanatha mazhayaayirunnu.
jiya
Ana ruwan sama da wuri jiya.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
ഉടൻ
അവൾ ഉടൻ വീട്ടില്‍ പോകാം.
udan
aval udan veettilu‍ pokaam.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
ഒരിക്കലും
ഒരിക്കലും ഷൂസ് ധരിച്ച് കിടക്കരുത്!
orikkalum
orikkalum shoosu dharichu kidakkaruthu!
kodaace
Kada ka je kwana da takalma kodaace!
cms/adverbs-webp/178519196.webp
രാവിലെ
ഞാൻ രാവിലെ പുഴയാണ് എഴുന്നേറ്റ് പോകേണ്ടത്.
ravile
njaan ravile puzhayaanu ezhunnettu pokendathu.
da safe
Ina buƙatar tashi da safe.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
എല്ലാം
ഇവിടെ ലോകത്തിലെ എല്ലാ പതാകകളും കാണാം.
allam
evide lokathile alla pathaakakalum kaanam.
duk
Nan zaka ga dukin hoshin duniya.