Kalmomi

Koyi Maganganu – Adyghe

cms/adverbs-webp/84417253.webp
вниз
Они смотрят на меня сверху вниз.
vniz
Oni smotryat na menya sverkhu vniz.
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
завтра
Никто не знает, что будет завтра.
zavtra
Nikto ne znayet, chto budet zavtra.
gobe
Ba a san abin da zai faru gobe ba.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
ночью
Луна светит ночью.
noch‘yu
Luna svetit noch‘yu.
a dare
Wata ta haskawa a dare.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
вверх
Он поднимается на гору вверх.
vverkh
On podnimayetsya na goru vverkh.
sama
Ya na kama dutsen sama.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
скоро
Она может пойти домой скоро.
skoro
Ona mozhet poyti domoy skoro.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
долго
Мне пришлось долго ждать в приемной.
dolgo
Mne prishlos‘ dolgo zhdat‘ v priyemnoy.
dogo
Na jira dogo a dakin jiran.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
наполовину
Стакан наполовину пуст.
napolovinu
Stakan napolovinu pust.
rabin
Gobara ce rabin.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
внутри
Внутри пещеры много воды.
vnutri
Vnutri peshchery mnogo vody.
ciki
A cikin gawarwan akwai ruwa da yawa.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
правильно
Слово написано не правильно.
pravil‘no
Slovo napisano ne pravil‘no.
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
очень
Ребенок очень голоден.
ochen‘
Rebenok ochen‘ goloden.
sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
также
Собака также может сидеть за столом.
takzhe
Sobaka takzhe mozhet sidet‘ za stolom.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.