| Ina ofishin yawon bude ido yake? |
د-س-ا-ت-دف-ر-چیرت----؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
0
د-س-اح--د-تر-چ-ر-ه -ی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
Ina ofishin yawon bude ido yake?
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
| Kuna da taswirar birni gare ni? |
ا-- ت--- ----------د--ا-----ه--رئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
0
ا---تاس- زما--پ-ره د-ښ-- نق-ه ل-ئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
Kuna da taswirar birni gare ni?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
| Zan iya rike dakin hotel a nan? |
ا--------ت--- هوټ- خون- --تلی--م؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
0
ا-ا -ه---ت--- -وټل----- -ا-ل- شم؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
Zan iya rike dakin hotel a nan?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
| Ina tsohon garin yake? |
زوړ --ر-چیر-ه-دی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
0
ز---ښا---یر-ه --؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
|
Ina tsohon garin yake?
زوړ ښار چیرته دی؟
زوړ ښار چیرته دی؟
|
| Ina babban cocin? |
ک--س- ---ته -ه؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
0
ک-یسا-چ-ر-- ده؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
|
Ina babban cocin?
کلیسا چیرته ده؟
کلیسا چیرته ده؟
|
| Ina gidan kayan gargajiyan yake? |
مو--- -ی-----ی؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
0
موزی------ه-د-؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
|
Ina gidan kayan gargajiyan yake?
موزیم چیرته دی؟
موزیم چیرته دی؟
|
| A ina za ku iya siyan tambari? |
ز- ---ته - ټ-کټ---خ--؟
ز_ چ____ د ټ___ و_____
ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م-
----------------------
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
0
za ---t--d-ṯykṯ oāǩ-m
z_ ç____ d ṯ___ o____
z- ç-r-a d ṯ-k- o-ǩ-m
---------------------
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
A ina za ku iya siyan tambari?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
| A ina za ku iya siyan furanni? |
ګ-و------ې -ل-ر- ---ی
ګ____ چ___ پ____ ک___
ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ-
---------------------
ګلونه چیرې پلورل کیږی
0
g-o-a-ç-r- plo----ygy
g____ ç___ p____ k___
g-o-a ç-r- p-o-l k-g-
---------------------
glona çyrê plorl kygy
|
A ina za ku iya siyan furanni?
ګلونه چیرې پلورل کیږی
glona çyrê plorl kygy
|
| A ina za a iya siyan tikiti? |
ټ-ټ----چی-----خ-س-- کی---شي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
0
ټکټو-- چ--ته -خیس-- کید----؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
A ina za a iya siyan tikiti?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
| Ina tashar jiragen ruwa? |
ب-د- ګاه چ--ته دی؟
ب___ ګ__ چ____ د__
ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------
بندر ګاه چیرته دی؟
0
bn-------ç-rta-dy
b___ g__ ç____ d_
b-d- g-a ç-r-a d-
-----------------
bndr gāa çyrta dy
|
Ina tashar jiragen ruwa?
بندر ګاه چیرته دی؟
bndr gāa çyrta dy
|
| Ina kasuwan yake? |
مارک-ټ-چ-رې ده؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
0
م--ک----یرې --؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
|
Ina kasuwan yake?
مارکیټ چیرې ده؟
مارکیټ چیرې ده؟
|
| Ina katangar? |
محل -یرت- دی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
0
مح--چی-ت----؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
|
Ina katangar?
محل چیرته دی؟
محل چیرته دی؟
|
| Yaushe za a fara yawon shakatawa? |
سفر -له-پ-ل-ک-ږ-؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
0
سف- ----پی-----ي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
|
Yaushe za a fara yawon shakatawa?
سفر کله پیل کیږي؟
سفر کله پیل کیږي؟
|
| Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? |
س-- --ه -ا------س-ږ-؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
0
س-ر-ک-ه پای--ه -سی--؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare?
سفر کله پای ته رسیږي؟
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
| Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? |
س------ر----- -وام -و-؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
0
سفر څ------خت-دوام ---؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance?
سفر څومره وخت دوام کوي؟
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
| Ina son jagora mai jin Jamusanci. |
ز- ی- گ-ئ-- غ-اړ------ه جرم-- خ-ر--وکړ-.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-.
----------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
0
z- yo g-y-ǧoāṟ--çê-p- --m--y ---- o---y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ p_ j_____ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- p- j-m-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
---------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
Ina son jagora mai jin Jamusanci.
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
| Ina son jagora mai jin Italiyanci. |
ز--ی- -ائی----اړ-------ټال-- -برې-وکړ-.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
0
za-yo-------ā-- -------l-y ǩbr-----êy
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ ā______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- ā-ṯ-l-y ǩ-r- o-ṟ-y
-------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
Ina son jagora mai jin Italiyanci.
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
| Ina son jagora mai jin Faransanci. |
ز- یو گائ-- غ--ړم چ------س-ي-خبرې-و---.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
0
z- -o-gāy--o-ṟm--ê ---n-o-y-ǩb-ê-okṟêy
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ f_______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- f-ā-s-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
--------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|
Ina son jagora mai jin Faransanci.
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|