Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   bs Orijentacija

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Bosnian Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? G--e -e -urist-čka a---c--a? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
Kuna da taswirar birni gare ni? I-at--l---l-n-gr------ m-ne? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Zan iya rike dakin hotel a nan? M--e--i s- --d-- --ze-vi-a-- hot--sk---o-a? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
Ina tsohon garin yake? G-----e-s---i--r-d? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Ina babban cocin? G-j- j----t-dr-la? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Ina gidan kayan gargajiyan yake? G--- je -u---? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
A ina za ku iya siyan tambari? Gd-e se-mog- ku---- -ošt---ke-mark-ce? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
A ina za ku iya siyan furanni? G------ mo-e kup-t--cv--eće? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
A ina za a iya siyan tikiti? Gd-e-se---g- ku--ti vo--- ---te? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Ina tashar jiragen ruwa? Gdj- -e-lu-a? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Ina kasuwan yake? G----je pija--? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
Ina katangar? Gdj--j- d-o---? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Yaushe za a fara yawon shakatawa? K-d- ---i-je (-uri-ti-ki) o-i--z--? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? Ka---s- z-v--a-a ----i--ič-i------az--? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? K-liko d--o-tr--- (-uris-i-ki- o---a---? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Ina son jagora mai jin Jamusanci. J---e-im-vo-i---ko-i --v----nj---čk-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
Ina son jagora mai jin Italiyanci. Ja---l-m------a -o-- g---r- --alijan---. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
Ina son jagora mai jin Faransanci. Ja-že--m -odi-a-ko-----vori-f---cu---. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -