| ina muke? |
مو---چی--ه---؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
م-ن- چیرته-ی-؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
ina muke?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
| Muna makaranta. |
موږ-پ--م-تب ---یو.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m-g-----k-b kê--o
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Muna makaranta.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
| Muna da aji. |
م-ن--د-سون- -رو
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
mo-g -r-o-- lro
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Muna da aji.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
| Waɗannan su ne ɗalibai. |
د- ز-ه-ک-و--ي---.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
دا ز-ه ک--نکي -ي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
Waɗannan su ne ɗalibai.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
| Wannan shi ne malamin. |
هغه------ې --.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
a---ǩ--nkê-da
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
Wannan shi ne malamin.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
| Wannan shine ajin. |
دا-ص---دی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
dā s-f-dy
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
Wannan shine ajin.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
| Me muke yi? |
مون-----کوو؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
m--g-t-a--oo
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Me muke yi?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
| Mun koya. |
م-ږ--د- ک-و.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
م----د--ک--.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Mun koya.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
| Muna koyon harshe. |
م-ږ -و- ژ-- -ده-ک--.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
م-- یوه --- ز-ه -وو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Muna koyon harshe.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
| Ina koyon turanci |
زه ---لی-ي--ده--وم
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
ز--ا---یس---د--ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Ina koyon turanci
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
| ka koyi Spanish |
تاسو-ه--ان---ز-ه--وئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
ت-س- --پ-نوي-ز-- ک-ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
ka koyi Spanish
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
| Yana koyon Jamusanci. |
هغ- ----ني-ژ-ه-ز-- کوي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
هغه ا-ماني-ژ----ده-ک--.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Yana koyon Jamusanci.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
| Muna koyon Faransanci. |
موږ-ف-انس---ز-ه -وو.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
مو- --ان-وي ز-- -وو.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Muna koyon Faransanci.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
| Kuna koyon Italiyanci. |
ت-سو-ا--الوی -ده-کوئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
تاسو--یټ-ل-ی --- کوئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Kuna koyon Italiyanci.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
| Kuna koyon Rashanci. |
تاسو -و-- ز-ه-کوئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
ت-س---و------ --ئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Kuna koyon Rashanci.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
| Koyon harsuna yana da ban shaawa. |
د ژب- ----کول--ه --- -ورې-د-.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د---ې زد- ک-ل -ه ز-ه----ې-د-.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Koyon harsuna yana da ban shaawa.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
| Muna son fahimtar mutane. |
م-ږ -واړو چې -وه -و -- -ل- -- --یی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
m-g ǧo-ṟo--ê -o- š-----ǩ-k--s- o--y
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Muna son fahimtar mutane.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
| Muna so mu yi magana da mutane. |
موږ----ړ--ل---ل-----ه-خ-رې-وکړو.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
م-- غ--ړو-ل- --کو-س-ه خ-رې --ړو.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Muna so mu yi magana da mutane.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|