Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   te ...ఎక్కడ ఉంది?

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [నలభై ఒకటి]

41 [Nalabhai okaṭi]

...ఎక్కడ ఉంది?

...Ekkaḍa undi?

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Telugu Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? ప-్య-టక -మాచ-ర-క-----లయ--ఎ---డ ఉంద-? ప____ స___ కా____ ఎ___ ఉం__ ప-్-ా-క స-ా-ా- క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------------------------ పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? 0
P-r-ā-----s-----r- -ā-yāl-----e--a---u-d-? P________ s_______ k_________ e_____ u____ P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-? ------------------------------------------ Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
Kuna da taswirar birni gare ni? మీ -ద్--నా --సమ్-ఒక-సి-- -్యా-్-----? మీ వ__ నా కో__ ఒ_ సి_ మ్__ ఉం__ మ- వ-్- న- క-స-్ ఒ- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? ------------------------------------- మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? 0
Mī -ad-- n- -ōs-m-o-a -iṭī--y-----d-? M_ v____ n_ k____ o__ s___ m___ u____ M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-? ------------------------------------- Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
Zan iya rike dakin hotel a nan? ఇక్--న-ంచి----ైన- గద-ని-బు-్----వ--చా? ఇ_____ ఎ___ గ__ బు_ చే_____ ఇ-్-డ-ు-చ- ఎ-ర-న- గ-ి-ి బ-క- చ-య-చ-చ-? -------------------------------------- ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? 0
Ikk-ḍan-n̄c--e-ara-nā-ga-in- b-- c-y--ac-ā? I__________ e_______ g_____ b__ c_________ I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā- ------------------------------------------- Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
Ina tsohon garin yake? ప---న-ర- -క్కడ ---ి? పా_ న__ ఎ___ ఉం__ ప-త న-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? 0
P-ta na-araṁ --ka-- ---i? P___ n______ e_____ u____ P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-? ------------------------- Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
Ina babban cocin? చర-చ్ --్-డ--ంద-? చ__ ఎ___ ఉం__ చ-్-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-? ----------------- చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? 0
C-r--e-k-ḍa-und-? C___ e_____ u____ C-r- e-k-ḍ- u-d-? ----------------- Carc ekkaḍa undi?
Ina gidan kayan gargajiyan yake? మ---జి-ం--క--డ ఉంది? మ్___ ఎ___ ఉం__ మ-య-జ-య- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? 0
Myūji--ṁ-e--a-a---di? M_______ e_____ u____ M-ū-i-a- e-k-ḍ- u-d-? --------------------- Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
A ina za ku iya siyan tambari? స్-ాం---న- -క్-డ--ొ--చ్చ-? స్____ ఎ___ కొ_____ స-ట-ం-ు-న- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? -------------------------- స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
Sṭāmpu-------ka-a----a-a---? S_________ e_____ k_________ S-ā-p-l-n- e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ---------------------------- Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
A ina za ku iya siyan furanni? పు--వులు----క--క-నవచ్--? పు___ ఎ___ కొ_____ ప-వ-వ-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? ------------------------ పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
Pu-vu-u e--a-a-k-na-a-c-? P______ e_____ k_________ P-v-u-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ------------------------- Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
A ina za a iya siyan tikiti? టిక---లు--క్-డ-కొ--చ్-ు? టి___ ఎ___ కొ_____ ట-క-ట-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-? ------------------------ టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? 0
Ṭ---ṭl- -k-a-a -onava-c-? Ṭ______ e_____ k_________ Ṭ-k-ṭ-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u- ------------------------- Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
Ina tashar jiragen ruwa? ఓ-ర-వు-ఎక-క---ంద-? ఓ___ ఎ___ ఉం__ ఓ-ర-వ- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------ ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? 0
Ō-a-ē-u-ek-a-a ----? Ō______ e_____ u____ Ō-a-ē-u e-k-ḍ- u-d-? -------------------- Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
Ina kasuwan yake? మ-ర్-ెట్---్-డ ఉం-ి? మా___ ఎ___ ఉం__ మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-? -------------------- మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? 0
M-rk-- --k-ḍa u-di? M_____ e_____ u____ M-r-e- e-k-ḍ- u-d-? ------------------- Mārkeṭ ekkaḍa undi?
Ina katangar? కో- --్క--ఉ-ద-? కో_ ఎ___ ఉం__ క-ట ఎ-్-డ ఉ-ద-? --------------- కోట ఎక్కడ ఉంది? 0
K-ṭa --k-ḍ- ----? K___ e_____ u____ K-ṭ- e-k-ḍ- u-d-? ----------------- Kōṭa ekkaḍa undi?
Yaushe za a fara yawon shakatawa? పర్-ట- -ప-ప-డ--మ-ద--ుత-ంద-? ప____ ఎ___ మొ______ ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- --------------------------- పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Pa-yaṭa---ep--ḍu -o-a--vu-u--i? P________ e_____ m_____________ P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- ------------------------------- Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? ప-్యట- ఎప--ు-- ము---్తు---? ప____ ఎ___ ము_____ ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-గ-స-త-ం-ి- --------------------------- పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? 0
P----ṭ--- epp-ḍu -u-u-tund-? P________ e_____ m__________ P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-g-s-u-d-? ---------------------------- Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? పర్య----ంత --ల- ఉం-ు-ది? ప____ ఎం_ కా_ ఉం___ ప-్-ట- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ం-ి- ------------------------ పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? 0
P-r---ana -n-- kālaṁ-u--undi? P________ e___ k____ u_______ P-r-a-a-a e-t- k-l-ṁ u-ṭ-n-i- ----------------------------- Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
Ina son jagora mai jin Jamusanci. నా-- ---మ-్---ట్-ాడే -క------కా--లి నా_ జ___ మా___ ఒ_ గై_ కా__ న-క- జ-్-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ----------------------------------- నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
N-ku-j-r--n--ā-l-ḍ- o-a--ai- kāv-li N___ j_____ m______ o__ g___ k_____ N-k- j-r-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ----------------------------------- Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
Ina son jagora mai jin Italiyanci. నా-ు-ఇ-ాల-యన్ -ా-్ల----ఒక-గ-డ్ క--ాలి నా_ ఇ____ మా___ ఒ_ గై_ కా__ న-క- ఇ-ా-ి-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ------------------------------------- నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
N-ku-i-āl-ya--m--lāḍē --a -ai- kā--li N___ i_______ m______ o__ g___ k_____ N-k- i-ā-i-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ------------------------------------- Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
Ina son jagora mai jin Faransanci. న-క--ఫ----చ- ------డ--ఒక---డ్ క-వాలి నా_ ఫ్__ మా___ ఒ_ గై_ కా__ న-క- ఫ-ర-ం-్ మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల- ------------------------------------ నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి 0
Nāku p--en̄c māṭ-----o-- -a-- kā---i N___ p_____ m______ o__ g___ k_____ N-k- p-r-n-c m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l- ------------------------------------ Nāku phren̄c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -