Littafin jumla

ha A gidan waya   »   no På postkontoret

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

A gidan waya

59 [femtini]

På postkontoret

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Norwegian Wasa Kara
Ina ne gidan waya mafi kusa? H-o- er ----e----p-stk-n---? H___ e_ n_______ p__________ H-o- e- n-r-e-t- p-s-k-n-o-? ---------------------------- Hvor er nærmeste postkontor? 0
Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? Er-d-- --ng- --l--æ-m-st- p-s---ntor? E_ d__ l____ t__ n_______ p__________ E- d-t l-n-t t-l n-r-e-t- p-s-k-n-o-? ------------------------------------- Er det langt til nærmeste postkontor? 0
Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? H-or----næ---s-- -os-k--s-? H___ e_ n_______ p_________ H-o- e- n-r-e-t- p-s-k-s-e- --------------------------- Hvor er nærmeste postkasse? 0
Ina bukatan tambari Jeg-----g-- -t--ar --imerk--. J__ t______ e_ p__ f_________ J-g t-e-g-r e- p-r f-i-e-k-r- ----------------------------- Jeg trenger et par frimerker. 0
Don kati da wasiƙa. T-l e- --r- -g e---r--. T__ e_ k___ o_ e_ b____ T-l e- k-r- o- e- b-e-. ----------------------- Til et kort og et brev. 0
Nawa ne aikawa zuwa Amurka? Hva --st---p-------t-l --erika? H__ k_____ p______ t__ A_______ H-a k-s-e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- ------------------------------- Hva koster portoen til Amerika? 0
Yaya nauyin kunshin yake? Hv-r---n- e--p-k-en? H___ t___ e_ p______ H-o- t-n- e- p-k-e-? -------------------- Hvor tung er pakken? 0
Zan iya aika ta sakon iska? K-- ------n-e d---p-r luft-os-? K__ j__ s____ d__ p__ l________ K-n j-g s-n-e d-n p-r l-f-p-s-? ------------------------------- Kan jeg sende den per luftpost? 0
Yaya tsawon lokacin isowa? H-o-----ge-tar d-- t-l de--k-m---? H___ l____ t__ d__ t__ d__ k______ H-o- l-n-e t-r d-t t-l d-t k-m-e-? ---------------------------------- Hvor lenge tar det til det kommer? 0
A ina zan iya yin kira? H--r k-n--e---el-fon-re? H___ k__ j__ t__________ H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
Ina rumfar waya ta gaba? H--- -- ---m-st- telefo---o-k? H___ e_ n_______ t____________ H-o- e- n-r-e-t- t-l-f-n-i-s-? ------------------------------ Hvor er nærmeste telefonkiosk? 0
Kuna da katunan waya? H-r-d--t--e--n---t? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Kuna da littafin waya? H-r -- te--f-n--talog? H__ d_ t______________ H-r d- t-l-f-n-a-a-o-? ---------------------- Har du telefonkatalog? 0
Shin kun san lambar ƙasar Austria? V-- d- la--sko--n -il -s---r--e? V__ d_ l_________ t__ Ø_________ V-t d- l-n-s-o-e- t-l Ø-t-r-i-e- -------------------------------- Vet du landskoden til Østerrike? 0
Dan lokaci kadan, zan duba. Et---eb-ik-- -e--s--- -je-ke. E_ ø________ j__ s___ s______ E- ø-e-l-k-, j-g s-a- s-e-k-. ----------------------------- Et øyeblikk, jeg skal sjekke. 0
Layin yana aiki koyaushe. L-nj-n -r--l-t-- opp-at-. L_____ e_ a_____ o_______ L-n-e- e- a-l-i- o-p-a-t- ------------------------- Linjen er alltid opptatt. 0
Wane lamba kuka buga? Hv-lke- -u-mer--ar----r-n-t? H______ n_____ h__ d_ r_____ H-i-k-t n-m-e- h-r d- r-n-t- ---------------------------- Hvilket nummer har du ringt? 0
Dole ne ku fara buga sifili! Du-må--aste---ll-fø---! D_ m_ t____ n___ f_____ D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null først! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -