minä – minun
ε-- – --κό-μου
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
eg- –-dik--mou
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
minä – minun
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
En löydä avaintani.
Δ-ν βρ--κω--- κ----ί-μ--.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
D-- ----k- ------id- m-u.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
En löydä avaintani.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
En löydä lippuani.
Δε- β-ί--ω -- εισ-τή-ιό--ο-.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
D-n-br-s---t- ei-itḗ-i- --u.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
En löydä lippuani.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
sinä – sinun
ε-- - δικ- σ-υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
es-----ikó -ou
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
sinä – sinun
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Löysitkö avaimesi?
Βρήκες--- -λ-ι-- σ-υ;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B--ke- to -lei-í s-u?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
Löysitkö avaimesi?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
Löysitkö lippusi?
Β-ή-ε- το ε---τ-ρ-ό ---;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
B-ḗ-es -o -i-it-rió s-u?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
Löysitkö lippusi?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
hän – hänen
αυ-ός-– δι-ό τ-υ
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a-tó- – d--ó---u
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
hän – hänen
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
Tiedätkö missä hänen avaimensa on?
Ξέρ--- π-- --να--τ--κλε-δ--το-;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
X-r-i- ----e---i to kle-dí-tou?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Tiedätkö missä hänen avaimensa on?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Tiedätkö missä hänen lippunsa on?
Ξ-ρ-ις-----είναι -ο ---ιτή-ιό---υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
Xé---s poú e-----t- -i-i-ḗ--- tou?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
Tiedätkö missä hänen lippunsa on?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
hän – hänen
α--- --δ-κ- της
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
aut--- d-k- --s
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
hän – hänen
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
Hänen rahansa ovat poissa.
Έχασε -- -ε-τ- τ-ς.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
É-has- -- --p--á tē-.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
Hänen rahansa ovat poissa.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa.
Έ-α-- κα- ----πι-τω-ική -ης ----α.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
É--a-e ---------i-tō-i-ḗ -ē--kár-a.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
me – meidän
ε-εί--– --κό-μ-ς
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
em----- --kó -as
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
me – meidän
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Meidän isoisämme on sairas.
Ο-π--π--- μ-ς -ί--ι-άρρωσ-ος.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O--appoús m------a-----ōst-s.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
Meidän isoisämme on sairas.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
Meidän isoäitimme on terve.
Η----γι- μ-ς --ν----γι-ς.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē --a-----a--eína--y---s.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
Meidän isoäitimme on terve.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
te – teidän
ε-εί--- -ι-- --ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
es----–--ikó---s
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
te – teidän
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Lapset, missä teidän isänne on?
Πα----, πο- είνα- --μ-α-πάς-σ-ς;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
P-i---- -oú ---a--o --a-------s?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Lapset, missä teidän isänne on?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Lapset, missä teidän äitinne on?
Πα--ιά- π-ύ-εί-α-----αμά--α-;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
P-----, p-ú -í-a--- ma-á -as?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
Lapset, missä teidän äitinne on?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?