Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   eo Duoblaj konjunkcioj

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. La vo---- -a ---is bel--se-------aci-a. L_ v_____ j_ e____ b___ s__ t__ l______ L- v-j-ĝ- j- e-t-s b-l- s-d t-o l-c-g-. --------------------------------------- La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. La-tr--n-----es--s-ak-ra----ed--r---o-p----. L_ t_____ j_ e____ a______ s__ t__ h________ L- t-a-n- j- e-t-s a-u-a-a s-d t-o h-m-l-n-. -------------------------------------------- La trajno ja estis akurata sed tro homplena. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. L--h-tel---- e-ti--komfo--- -e--t---m--tek-s-a. L_ h_____ j_ e____ k_______ s__ t__ m__________ L- h-t-l- j- e-t-s k-m-o-t- s-d t-o m-l-e-o-t-. ----------------------------------------------- La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. 0
Han tager enten bussen eller toget. Li p---a---- la b-so--a- l- --aj---. L_ p_____ a_ l_ b____ a_ l_ t_______ L- p-e-a- a- l- b-s-n a- l- t-a-n-n- ------------------------------------ Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. Li-----s-a--h--i-- ve-p--e-aŭ -o-gaŭ----en-. L_ v____ a_ h_____ v______ a_ m_____ m______ L- v-n-s a- h-d-a- v-s-e-e a- m-r-a- m-t-n-. -------------------------------------------- Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. L- l-ĝ-s ----- ------en-la-hote--. L_ l____ a_ ĉ_ n_ a_ e_ l_ h______ L- l-ĝ-s a- ĉ- n- a- e- l- h-t-l-. ---------------------------------- Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. 0
Hun taler både spansk og engelsk. Ŝ- pa--l-s-ka--l- -isp--an---j--- ---l--. Ŝ_ p______ k__ l_ h_______ k__ l_ a______ Ŝ- p-r-l-s k-j l- h-s-a-a- k-j l- a-g-a-. ----------------------------------------- Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. Ŝ---o-is--aj -- --------ka- -- Lo---no. Ŝ_ l____ k__ e_ M______ k__ e_ L_______ Ŝ- l-ĝ-s k-j e- M-d-i-o k-j e- L-n-o-o- --------------------------------------- Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. 0
Hun kender både Spanien og England. Ŝ--k--a----j -i----u------j -----j-n. Ŝ_ k____ k__ H_________ k__ A________ Ŝ- k-n-s k-j H-s-a-u-o- k-j A-g-u-o-. ------------------------------------- Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. 0
Han er ikke bare dum men også doven. L-------r --tas --u-ta-sed-----ŭ--ald--i--n--. L_ n_ n__ e____ s_____ s__ a____ m____________ L- n- n-r e-t-s s-u-t- s-d a-k-ŭ m-l-i-i-e-t-. ---------------------------------------------- Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Ŝ---e nu---s-a- --let-------n-------e--g----. Ŝ_ n_ n__ e____ b_____ s__ a____ i___________ Ŝ- n- n-r e-t-s b-l-t- s-d a-k-ŭ i-t-l-g-n-a- --------------------------------------------- Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. Ŝ--ne-------r---s la--e--ana- -ed ---a- la -r----n. Ŝ_ n_ n__ p______ l_ g_______ s__ a____ l_ f_______ Ŝ- n- n-r p-r-l-s l- g-r-a-a- s-d a-k-ŭ l- f-a-c-n- --------------------------------------------------- Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. Mi s--pov-- n-k-pi-n--n-k-g---r-. M_ s_______ n__ p____ n__ g______ M- s-i-o-a- n-k p-a-i n-k g-t-r-. --------------------------------- Mi scipovas nek piani nek gitari. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. M--s---o-a--ne- --ls- -ek------. M_ s_______ n__ v____ n__ s_____ M- s-i-o-a- n-k v-l-i n-k s-m-i- -------------------------------- Mi scipovas nek valsi nek sambi. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. Mi-ŝa---------p--on --- bal-ton. M_ ŝ____ n__ o_____ n__ b_______ M- ŝ-t-s n-k o-e-o- n-k b-l-t-n- -------------------------------- Mi ŝatas nek operon nek baleton. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. J- -l----pid- -i -ab--a-,-de---l- -ru- v- -st-- ---ta. J_ p__ r_____ v_ l_______ d__ p__ f___ v_ e____ p_____ J- p-i r-p-d- v- l-b-r-s- d-s p-i f-u- v- e-t-s p-e-a- ------------------------------------------------------ Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. Ju-pl- fr-e--- -e-----d-s---- fr-e--i--o--- --i. J_ p__ f___ v_ v_____ d__ p__ f___ v_ p____ i___ J- p-i f-u- v- v-n-s- d-s p-i f-u- v- p-v-s i-i- ------------------------------------------------ Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. Ju pli-m--j--a o---i-a-, --s pl- -om---t- ----iĝas. J_ p__ m______ o__ i____ d__ p__ k_______ o__ i____ J- p-i m-l-u-a o-i i-a-, d-s p-i k-m-o-t- o-i i-a-. --------------------------------------------------- Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -