Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   ca Conjuncions dobles

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. E--via-ge va se- s-ns du--- b-ni----er- mass--esgotad-r. E_ v_____ v_ s__ s___ d____ b_____ p___ m____ e_________ E- v-a-g- v- s-r s-n- d-b-e b-n-c- p-r- m-s-a e-g-t-d-r- -------------------------------------------------------- El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. E---r-n-va -r-i-a- ----ua-,-p-rò--a-- p--. E_ t___ v_ a______ p_______ p___ m___ p___ E- t-e- v- a-r-b-r p-n-u-l- p-r- m-s- p-e- ------------------------------------------ El tren va arribar puntual, però mass ple. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. L’hot-l er- s----d-b-e-agra--b-e, però----sa-c--. L______ e__ s___ d____ a_________ p___ m____ c___ L-h-t-l e-a s-n- d-b-e a-r-d-b-e- p-r- m-s-a c-r- ------------------------------------------------- L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. 0
Han tager enten bussen eller toget. P--n o-l’-u--b-s o ---t---. P___ o l________ o e_ t____ P-e- o l-a-t-b-s o e- t-e-. --------------------------- Pren o l’autobús o el tren. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. V--- a------ nit---d-m---l---tí. V_ o a______ n__ o d___ a_ m____ V- o a-u-s-a n-t o d-m- a- m-t-. -------------------------------- Ve o aquesta nit o demà al matí. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. Es queda a--asa-n-stra - -é-a---ho---. E_ q____ a c___ n_____ o b_ a l_______ E- q-e-a a c-s- n-s-r- o b- a l-h-t-l- -------------------------------------- Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. 0
Hun taler både spansk og engelsk. El-----rla -o no--s-e-panyol-sinó--am---anglè-. E___ p____ n_ n____ e_______ s___ t____ a______ E-l- p-r-a n- n-m-s e-p-n-o- s-n- t-m-é a-g-è-. ----------------------------------------------- Ella parla no només espanyol sinó també anglès. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. E-l--v---- -- -om-- a---drid,-si-ó t-mbé a--o--r-s. E___ v____ n_ n____ a M______ s___ t____ a L_______ E-l- v-v-a n- n-m-s a M-d-i-, s-n- t-m-é a L-n-r-s- --------------------------------------------------- Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. 0
Hun kender både Spanien og England. E--a coneix--o sola-e-t-Es-a-ya- -i-ó-t---- Ang-a--rr-. E___ c_____ n_ s_______ E_______ s___ t____ A__________ E-l- c-n-i- n- s-l-m-n- E-p-n-a- s-n- t-m-é A-g-a-e-r-. ------------------------------------------------------- Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. 0
Han er ikke bare dum men også doven. N---o-é- és es---id,-s-n- t---é--a-dr--. N_ n____ é_ e_______ s___ t____ m_______ N- n-m-s é- e-t-p-d- s-n- t-m-é m-n-r-s- ---------------------------------------- No només és estúpid, sinó també mandrós. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. El----o-no-é- ---b-n---,-si-ó-ta-b--int-----gent. E___ n_ n____ é_ b______ s___ t____ i____________ E-l- n- n-m-s é- b-n-c-, s-n- t-m-é i-t-l-l-g-n-. ------------------------------------------------- Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. El-----rla n--s----en--al--an-, --n-----b----an-è-. E___ p____ n_ s_______ a_______ s___ t____ f_______ E-l- p-r-a n- s-l-m-n- a-e-a-y- s-n- t-m-é f-a-c-s- --------------------------------------------------- Ella parla no solament alemany, sinó també francès. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. N---- t-car-ni -l-pi--- ni -- --i-a---. N_ s_ t____ n_ e_ p____ n_ l_ g________ N- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. --------------------------------------- No sé tocar ni el piano ni la guitarra. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. N--s- -all-- -i -l -als--i l- ---b-. N_ s_ b_____ n_ e_ v___ n_ l_ s_____ N- s- b-l-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- ------------------------------------ No sé ballar ni el vals ni la samba. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. N--m’agr-da-l’òp-ra--- -l b---e-. N_ m_______ l______ n_ e_ b______ N- m-a-r-d- l-ò-e-a n- e- b-l-e-. --------------------------------- No m’agrada l’òpera ni el ballet. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. C-m -és-r-p-d---ebal-i----és-d’---- a--ba--s. C__ m__ r____ t_________ m__ d_____ a________ C-m m-s r-p-d t-e-a-l-s- m-s d-h-r- a-a-a-à-. --------------------------------------------- Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. C-m ----avia--vi--u--- --s -’-ora--e’n----r---a-ar. C__ m__ a____ v_______ m__ d_____ t___ p_____ a____ C-m m-s a-i-t v-n-u-s- m-s d-h-r- t-’- p-d-à- a-a-. --------------------------------------------------- Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. Co---és gra-- ens--em- -és---s -com-dem. C__ m__ g____ e__ f___ m__ e__ a________ C-m m-s g-a-s e-s f-m- m-s e-s a-o-o-e-. ---------------------------------------- Com més grans ens fem, més ens acomodem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -