Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. M-t-a--l---i-a- m---a-li-an -a-i--av-. M____ o__ k____ m____ l____ r_________ M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. J--a-oli-a-o----- -ut-a li-a---ä-n-ä. J___ o__ a_______ m____ l____ t______ J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. Hote-l- -----u--v-- mutta l-ia- -al-is. H______ o__ m______ m____ l____ k______ H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
Han tager enten bussen eller toget. H-n me--e -o-- b--sil-- ta- -u--lla. H__ m____ j___ b_______ t__ j_______ H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. Hän-tul---j-k--tän- -----a -a--h-o-enna---k-isin. H__ t____ j___ t___ i_____ t__ h_______ a________ H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. H-n a-uu -o----ei-l- tai---t-l-is-a. H__ a___ j___ m_____ t__ h__________ H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
Hun taler både spansk og engelsk. Hän -uh-u-s-k- e-pa--a- -t-ä --g-an--a. H__ p____ s___ e_______ e___ e_________ H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. Hän o- asu-u- se-- M--ri-iss- ett-----to--s-. H__ o_ a_____ s___ M_________ e___ L_________ H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
Hun kender både Spanien og England. H---t--tee s-k- E-pa-j-- ett--E--l--n-n. H__ t_____ s___ E_______ e___ E_________ H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
Han er ikke bare dum men også doven. Hän-ei ol--va-- t---ä,--aa--myö- l----a. H__ e_ o__ v___ t_____ v___ m___ l______ H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Hän ---ole---i----t-i,-vaan myös ---käs. H__ e_ o__ v___ n_____ v___ m___ ä______ H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. Hä- ei pu-u-v--n --ks----va-n-m--s-ransk--. H__ e_ p___ v___ s______ v___ m___ r_______ H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. E- os-a -o-tt-a---anoa-e-k---i--raa. E_ o___ s______ p_____ e___ k_______ E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. En --a----nssi- val------n-- sa-b--. E_ o___ t______ v______ e___ s______ E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. E- pidä -o-p-ra-t-----ä--ale----a. E_ p___ o_________ e___ b_________ E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. Mi---n--eammin-t-----n--let----t- a-e--in o--t ----is. M___ n________ t____________ s___ a______ o___ v______ M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. Mi-- --e-min tu-e-- ---- --emm------t l-h-e-. M___ a______ t_____ s___ a______ v___ l______ M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. M-tä -a--emma-si---l--, ---------vu--e-halui--mm-k-- tulee. M___ v__________ t_____ s___ m______________________ t_____ M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -