Parlør

da På posthuset   »   tl Sa post opis

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tagalog Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? Na-a-- ang p-nak----a--- -- --st-o---? N_____ a__ p____________ n_ p___ o____ N-s-a- a-g p-n-k-m-l-p-t n- p-s- o-i-? -------------------------------------- Nasaan ang pinakamalapit na post opis? 0
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? M---y- ---d-to-ang -usun-- -a------opi-? M_____ b_ d___ a__ s______ n_ p___ o____ M-l-y- b- d-t- a-g s-s-n-d n- p-s- o-i-? ---------------------------------------- Malayo ba dito ang susunod na post opis? 0
Hvor er den nærmeste postkasse? Na--a----- pi-a-ama--pi--na hu--gan--g s--a-? N_____ a__ p____________ n_ h______ n_ s_____ N-s-a- a-g p-n-k-m-l-p-t n- h-l-g-n n- s-l-t- --------------------------------------------- Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? 0
Jeg har brug for et par frimærker. Kai-an----ko----il-ng -el-o. K________ k_ n_ i____ s_____ K-i-a-g-n k- n- i-a-g s-l-o- ---------------------------- Kailangan ko ng ilang selyo. 0
Til et postkort og et brev. P-ra-sa ----g ---- a- i-a-g l-ha-. P___ s_ i____ k___ a_ i____ l_____ P-r- s- i-a-g k-r- a- i-a-g l-h-m- ---------------------------------- Para sa isang kard at isang liham. 0
Hvad koster portoen til Amerika? Ma--ano--n---el---p-pu--a-g Ame-ika?---Magkano a-- -agp-dala----u-t-n---m---k-? M______ a__ s____ p________ A_______ / M______ a__ p________ p________ A_______ M-g-a-o a-g s-l-o p-p-n-a-g A-e-i-a- / M-g-a-o a-g p-g-a-a-a p-p-n-a-g A-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------------- Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? 0
Hvor tung er pakken? G-an- -a-ig-- -------s---? G____ k______ a__ p_______ G-a-o k-b-g-t a-g p-r-e-a- -------------------------- Gaano kabigat ang parsela? 0
Kan jeg sende den med luftpost? Maaa-- k- b- -t--- -pa-al- sa-p-ma--g--an -- -or--ng -a------ap---d? M_____ k_ b_ i____ i______ s_ p__________ n_ k______ p______________ M-a-r- k- b- i-o-g i-a-a-a s- p-m-m-g-t-n n- k-r-o-g p-n-h-m-a-a-i-? -------------------------------------------------------------------- Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? 0
Hvor længe varer det inden den ankommer? G-an--kat-----b----ito ma-arat--- d--n? G____ k______ b___ i__ m_________ d____ G-a-o k-t-g-l b-g- i-o m-k-r-t-n- d-o-? --------------------------------------- Gaano katagal bago ito makarating doon? 0
Hvor kan jeg telefonere? S-a- -k--maa--i-g tum--ag? S___ a__ m_______ t_______ S-a- a-o m-a-r-n- t-m-w-g- -------------------------- Saan ako maaaring tumawag? 0
Hvor er den nærmeste telefonboks? N-sa-- a-g -usu-od n--b-oth-----e---on-? N_____ a__ s______ n_ b____ n_ t________ N-s-a- a-g s-s-n-d n- b-o-h n- t-l-p-n-? ---------------------------------------- Nasaan ang susunod na booth ng telepono? 0
Har du telefonkort? M-y--on-k--ban--mg- -ar--t-? M______ k_ b___ m__ t_______ M-y-o-n k- b-n- m-a t-r-e-a- ---------------------------- Mayroon ka bang mga tarheta? 0
Har du en telefonbog? M-yr--n -----ng dir-kt--yo-n--tel--ono? M______ k_ b___ d_________ n_ t________ M-y-o-n k- b-n- d-r-k-o-y- n- t-l-p-n-? --------------------------------------- Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? 0
Kender du Østrigs landekode? A-am-mo ba-ang-ar-a -o-e para-sa-Au-tria? A___ m_ b_ a__ a___ c___ p___ s_ A_______ A-a- m- b- a-g a-e- c-d- p-r- s- A-s-r-a- ----------------------------------------- Alam mo ba ang area code para sa Austria? 0
Et øjeblik, jeg ser lige efter. San-ali-l-ng,-t-ti-gn----o--u-a. S______ l____ t________ k_ m____ S-n-a-i l-n-, t-t-n-n-n k- m-n-. -------------------------------- Sandali lang, titingnan ko muna. 0
Nummeret er hele tiden optaget. A-----ny---- la-ing--kupad-. A__ l____ a_ l_____ o_______ A-g l-n-a a- l-g-n- o-u-a-o- ---------------------------- Ang linya ay laging okupado. 0
Hvilket nummer har du tastet? A---- n-mer---n- ---atawa-a- m-? A____ n_____ a__ t__________ m__ A-i-g n-m-r- a-g t-n-t-w-g-n m-? -------------------------------- Aling numero ang tinatawagan mo? 0
Du skal først dreje nul! K-ilan-an-mo---n-n--du--y-l ng-z-r-! K________ m_ m_____ d______ n_ z____ K-i-a-g-n m- m-n-n- d-m-y-l n- z-r-! ------------------------------------ Kailangan mo munang dumayal ng zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -