Parlør

da På posthuset   »   no På postkontoret

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [femtini]

På postkontoret

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Norsk Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? Hvor----n-rm-ste-p-s-k---o-? H___ e_ n_______ p__________ H-o- e- n-r-e-t- p-s-k-n-o-? ---------------------------- Hvor er nærmeste postkontor? 0
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? Er d-t la--- ti-----mes-e-po-tk---o-? E_ d__ l____ t__ n_______ p__________ E- d-t l-n-t t-l n-r-e-t- p-s-k-n-o-? ------------------------------------- Er det langt til nærmeste postkontor? 0
Hvor er den nærmeste postkasse? H----e- -ær-e--e-postk-s-e? H___ e_ n_______ p_________ H-o- e- n-r-e-t- p-s-k-s-e- --------------------------- Hvor er nærmeste postkasse? 0
Jeg har brug for et par frimærker. Jeg-t----e--e---ar fr----k-r. J__ t______ e_ p__ f_________ J-g t-e-g-r e- p-r f-i-e-k-r- ----------------------------- Jeg trenger et par frimerker. 0
Til et postkort og et brev. Ti- e- k--------t b-ev. T__ e_ k___ o_ e_ b____ T-l e- k-r- o- e- b-e-. ----------------------- Til et kort og et brev. 0
Hvad koster portoen til Amerika? Hva -oster-----oe- --- --e--ka? H__ k_____ p______ t__ A_______ H-a k-s-e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- ------------------------------- Hva koster portoen til Amerika? 0
Hvor tung er pakken? H--r-tu-g -r p-----? H___ t___ e_ p______ H-o- t-n- e- p-k-e-? -------------------- Hvor tung er pakken? 0
Kan jeg sende den med luftpost? Kan j-g --nde-den--er---ftp--t? K__ j__ s____ d__ p__ l________ K-n j-g s-n-e d-n p-r l-f-p-s-? ------------------------------- Kan jeg sende den per luftpost? 0
Hvor længe varer det inden den ankommer? Hvo- -eng- tar d-- t-l-de- k--m--? H___ l____ t__ d__ t__ d__ k______ H-o- l-n-e t-r d-t t-l d-t k-m-e-? ---------------------------------- Hvor lenge tar det til det kommer? 0
Hvor kan jeg telefonere? Hvor -a----g----efo----? H___ k__ j__ t__________ H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
Hvor er den nærmeste telefonboks? Hvor--r------st---el-fon--o--? H___ e_ n_______ t____________ H-o- e- n-r-e-t- t-l-f-n-i-s-? ------------------------------ Hvor er nærmeste telefonkiosk? 0
Har du telefonkort? Har -- t-l-f-----t? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Har du en telefonbog? H---du -elef---at----? H__ d_ t______________ H-r d- t-l-f-n-a-a-o-? ---------------------- Har du telefonkatalog? 0
Kender du Østrigs landekode? Ve---u--and-k-d-n til Ø-te--ik-? V__ d_ l_________ t__ Ø_________ V-t d- l-n-s-o-e- t-l Ø-t-r-i-e- -------------------------------- Vet du landskoden til Østerrike? 0
Et øjeblik, jeg ser lige efter. Et-ø-eb-i--- j-g ---l-sjek-e. E_ ø________ j__ s___ s______ E- ø-e-l-k-, j-g s-a- s-e-k-. ----------------------------- Et øyeblikk, jeg skal sjekke. 0
Nummeret er hele tiden optaget. L--j---e--a-ltid--pptatt. L_____ e_ a_____ o_______ L-n-e- e- a-l-i- o-p-a-t- ------------------------- Linjen er alltid opptatt. 0
Hvilket nummer har du tastet? H-i--et-nu-mer h----- -i-g-? H______ n_____ h__ d_ r_____ H-i-k-t n-m-e- h-r d- r-n-t- ---------------------------- Hvilket nummer har du ringt? 0
Du skal først dreje nul! D--må-t-s-e-nul- -ør--! D_ m_ t____ n___ f_____ D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null først! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -