Parlør

da På posthuset   »   fr A la poste

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [cinquante-neuf]

A la poste

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? Où-est -e-b----- -e po-t- le-p-u--pr-ch--? O_ e__ l_ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est le bureau de poste le plus proche ? 0
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? Q-el-e-e-t la dista------s--’-- bur--u--e p---e----p--- p--ch--? Q_____ e__ l_ d_______ j_______ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? Q-e-l- e-t l- d-s-a-c- j-s-u-a- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------------------------- Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? 0
Hvor er den nærmeste postkasse? O- est-la--oîte-au- --ttre--la -l-s-----he ? O_ e__ l_ b____ a__ l______ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-î-e a-x l-t-r-s l- p-u- p-o-h- ? -------------------------------------------- Où est la boîte aux lettres la plus proche ? 0
Jeg har brug for et par frimærker. J-ai --s-in-de -----u-s--im--es. J___ b_____ d_ q_______ t_______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- t-m-r-s- -------------------------------- J’ai besoin de quelques timbres. 0
Til et postkort og et brev. P-u--un--ca-te---st--- -t un---ettre. P___ u__ c____ p______ e_ u__ l______ P-u- u-e c-r-e p-s-a-e e- u-e l-t-r-. ------------------------------------- Pour une carte postale et une lettre. 0
Hvad koster portoen til Amerika? À co-b-e- -’élè-e l’a-f-anc-iss-men- --u---’Am-ri--e ? À c______ s______ l_________________ p___ l_________ ? À c-m-i-n s-é-è-e l-a-f-a-c-i-s-m-n- p-u- l-A-é-i-u- ? ------------------------------------------------------ À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? 0
Hvor tung er pakken? C-m--en p-s- -- -a---t-? C______ p___ c_ p_____ ? C-m-i-n p-s- c- p-q-e- ? ------------------------ Combien pèse ce paquet ? 0
Kan jeg sende den med luftpost? E-t--e -u--j--peux l’en-oye--p-r -v-on ? E_____ q__ j_ p___ l________ p__ a____ ? E-t-c- q-e j- p-u- l-e-v-y-r p-r a-i-n ? ---------------------------------------- Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? 0
Hvor længe varer det inden den ankommer? Comb--n--e -e-ps -a-t-i- --mp----ju--u-à-c- ---il ar-i-e-? C______ d_ t____ f______ c______ j______ c_ q____ a_____ ? C-m-i-n d- t-m-s f-u---l c-m-t-r j-s-u-à c- q-’-l a-r-v- ? ---------------------------------------------------------- Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? 0
Hvor kan jeg telefonere? O- -uis-j- --l--hone- ? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
Hvor er den nærmeste telefonboks? Où e-t ---c--in- télép--n---- l- p--- p-oc-- ? O_ e__ l_ c_____ t___________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- c-b-n- t-l-p-o-i-u- l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------- Où est la cabine téléphonique la plus proche ? 0
Har du telefonkort? A----vous-des tél-c-r--s ? A________ d__ t_________ ? A-e---o-s d-s t-l-c-r-e- ? -------------------------- Avez-vous des télécartes ? 0
Har du en telefonbog? A--z----s -n-a-----re---lé-h-niq---? A________ u_ a_______ t___________ ? A-e---o-s u- a-n-a-r- t-l-p-o-i-u- ? ------------------------------------ Avez-vous un annuaire téléphonique ? 0
Kender du Østrigs landekode? C---a-sse--v-us--’in-i-atif --u- l’--tric-e ? C______________ l__________ p___ l_________ ? C-n-a-s-e---o-s l-i-d-c-t-f p-u- l-A-t-i-h- ? --------------------------------------------- Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? 0
Et øjeblik, jeg ser lige efter. Un -n-t-nt- j--vais--oir. U_ i_______ j_ v___ v____ U- i-s-a-t- j- v-i- v-i-. ------------------------- Un instant, je vais voir. 0
Nummeret er hele tiden optaget. La l------st to--our- o-c-pée. L_ l____ e__ t_______ o_______ L- l-g-e e-t t-u-o-r- o-c-p-e- ------------------------------ La ligne est toujours occupée. 0
Hvilket nummer har du tastet? Q--l------o ave--v-u- --mpo---? Q___ n_____ a________ c______ ? Q-e- n-m-r- a-e---o-s c-m-o-é ? ------------------------------- Quel numéro avez-vous composé ? 0
Du skal først dreje nul! V-us --ve- d’abo-d--om-o--- l- zér- ! V___ d____ d______ c_______ l_ z___ ! V-u- d-v-z d-a-o-d c-m-o-e- l- z-r- ! ------------------------------------- Vous devez d’abord composer le zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -