Parlør

da På restaurant 3   »   tl Sa restawran 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tagalog Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. Gu-t- ko n-----p-gan-. G____ k_ n_ p_________ G-s-o k- n- p-m-a-a-a- ---------------------- Gusto ko ng pampagana. 0
Jeg vil gerne have en salat. Gust- -- n--s-l-d. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-l-d- ------------------ Gusto ko ng salad. 0
Jeg vil gerne have en suppe. G-s---k---g --baw. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-b-w- ------------------ Gusto ko ng sabaw. 0
Jeg vil gerne have dessert. Gus-o--------an-hi-a---. G____ k_ n_ p___________ G-s-o k- n- p-n-h-m-g-s- ------------------------ Gusto ko ng panghimagas. 0
Jeg vil gerne have is med flødeskum. G-s-o k--n---orb-tes-na---y -r-ma. G____ k_ n_ s_______ n_ m__ k_____ G-s-o k- n- s-r-e-e- n- m-y k-e-a- ---------------------------------- Gusto ko ng sorbetes na may krema. 0
Jeg vil gerne have frugt eller ost. G-----k- n--pr--as----es-. G____ k_ n_ p_____ o k____ G-s-o k- n- p-u-a- o k-s-. -------------------------- Gusto ko ng prutas o keso. 0
Vi vil gerne spise morgenmad. Gu-to---m-ng--u-a-n-al--s--. G____ n_____ k_____ a_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- a-m-s-l- ---------------------------- Gusto naming kumain almusal. 0
Vi vil gerne spise frokost. G--t----mi-- -umain-ng --n--a-i-n. G____ n_____ k_____ n_ t__________ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- t-n-h-l-a-. ---------------------------------- Gusto naming kumain ng tanghalian. 0
Vi vil gerne spise aftensmad. Gusto-n-min-------- -- -ap-na-. G____ n_____ k_____ n_ h_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- h-p-n-n- ------------------------------- Gusto naming kumain ng hapunan. 0
Hvad vil du / I have til morgenmad? Ano-a-g-gusto-m--par- s------a-? A__ a__ g____ m_ p___ s_ a______ A-o a-g g-s-o m- p-r- s- a-a-a-? -------------------------------- Ano ang gusto mo para sa agahan? 0
Rundstykker med marmelade og honning? T-n--a- n--may -am-a---on--? T______ n_ m__ j__ a_ h_____ T-n-p-y n- m-y j-m a- h-n-y- ---------------------------- Tinapay na may jam at honey? 0
Ristet brød med pølse og ost? T--t-do-----nap---na -ay-s--sag------e-o? T________ t______ n_ m__ s______ a_ k____ T-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y s-u-a-e a- k-s-? ----------------------------------------- Tustadong tinapay na may sausage at keso? 0
Et kogt æg? I-an- -i-ag----i----? I____ n_______ i_____ I-a-g n-l-g-n- i-l-g- --------------------- Isang nilagang itlog? 0
Et spejlæg? Is-ng---i--ng-i----? I____ p______ i_____ I-a-g p-i-o-g i-l-g- -------------------- Isang pritong itlog? 0
En omelet? Is------e-e-te? I____ o________ I-a-g o-e-e-t-? --------------- Isang omelette? 0
Må jeg bede om en yoghurt mere? P-k-----,-is--pan--yo-urt- --Pu--de-m--i-i-g- -- -s- --ng-y-----? P________ i__ p___ y______ / P_____ m________ n_ i__ p___ y______ P-k-u-a-, i-a p-n- y-g-r-. / P-w-d- m-k-h-n-i n- i-a p-n- y-g-r-? ----------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? 0
Må jeg bede om salt og peber også? P-ki----,----- na di--asin at-p--i--a. --P-e-- -ak--in-- -- a-in--t -a-in-a? S---m-t. P________ p___ n_ d__ a___ a_ p_______ / P____ m________ n_ a___ a_ p_______ S_______ P-k-u-a-, p-t- n- d-n a-i- a- p-m-n-a- / P-e-e m-k-h-n-i n- a-i- a- p-m-n-a- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. 0
Må jeg bede om et glas vand mere? Pa-iu-ap--i-a-p--g b---n- -ubig- /---e-- m--i-in---n------p-ng-b-s-ng---big- -al-m-t. P________ i__ p___ b_____ t_____ / P____ m________ n_ i__ p___ b_____ t_____ S_______ P-k-u-a-, i-a p-n- b-s-n- t-b-g- / P-e-e m-k-h-n-i n- i-a p-n- b-s-n- t-b-g- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -