Parlør

da På restaurant 3   »   tl Sa restawran 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tagalog Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. G-----ko ng---m--ga-a. G____ k_ n_ p_________ G-s-o k- n- p-m-a-a-a- ---------------------- Gusto ko ng pampagana. 0
Jeg vil gerne have en salat. Gu-to-ko-n- s-lad. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-l-d- ------------------ Gusto ko ng salad. 0
Jeg vil gerne have en suppe. Gusto ---n- s----. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-b-w- ------------------ Gusto ko ng sabaw. 0
Jeg vil gerne have dessert. G-s---k---g--a--him-g-s. G____ k_ n_ p___________ G-s-o k- n- p-n-h-m-g-s- ------------------------ Gusto ko ng panghimagas. 0
Jeg vil gerne have is med flødeskum. Gu-----o n- -or-e--s--a-m-y------. G____ k_ n_ s_______ n_ m__ k_____ G-s-o k- n- s-r-e-e- n- m-y k-e-a- ---------------------------------- Gusto ko ng sorbetes na may krema. 0
Jeg vil gerne have frugt eller ost. G--t- -o-ng -ruta- o keso. G____ k_ n_ p_____ o k____ G-s-o k- n- p-u-a- o k-s-. -------------------------- Gusto ko ng prutas o keso. 0
Vi vil gerne spise morgenmad. Gus-o-n-m-n- k-------l-u-a-. G____ n_____ k_____ a_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- a-m-s-l- ---------------------------- Gusto naming kumain almusal. 0
Vi vil gerne spise frokost. Gu--- n--i-- ku-a------t-----l---. G____ n_____ k_____ n_ t__________ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- t-n-h-l-a-. ---------------------------------- Gusto naming kumain ng tanghalian. 0
Vi vil gerne spise aftensmad. G--to n-mi-g k---i---- h--unan. G____ n_____ k_____ n_ h_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- h-p-n-n- ------------------------------- Gusto naming kumain ng hapunan. 0
Hvad vil du / I have til morgenmad? Ano-a-- --s-o -- --ra sa--gah-n? A__ a__ g____ m_ p___ s_ a______ A-o a-g g-s-o m- p-r- s- a-a-a-? -------------------------------- Ano ang gusto mo para sa agahan? 0
Rundstykker med marmelade og honning? Tin--ay-n- may-j----t ho---? T______ n_ m__ j__ a_ h_____ T-n-p-y n- m-y j-m a- h-n-y- ---------------------------- Tinapay na may jam at honey? 0
Ristet brød med pølse og ost? Tust-d--g--i----- -- ma- --u--ge at---so? T________ t______ n_ m__ s______ a_ k____ T-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y s-u-a-e a- k-s-? ----------------------------------------- Tustadong tinapay na may sausage at keso? 0
Et kogt æg? Isa-g ---a-an- itlog? I____ n_______ i_____ I-a-g n-l-g-n- i-l-g- --------------------- Isang nilagang itlog? 0
Et spejlæg? I---g--ri--n- it-og? I____ p______ i_____ I-a-g p-i-o-g i-l-g- -------------------- Isang pritong itlog? 0
En omelet? I-ang---e---t-? I____ o________ I-a-g o-e-e-t-? --------------- Isang omelette? 0
Må jeg bede om en yoghurt mere? Pak-u-----isa pa-g------t- - Pu---- m-kihing---g i-a-pa-g-y-g-r-? P________ i__ p___ y______ / P_____ m________ n_ i__ p___ y______ P-k-u-a-, i-a p-n- y-g-r-. / P-w-d- m-k-h-n-i n- i-a p-n- y-g-r-? ----------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? 0
Må jeg bede om salt og peber også? P-k-u---, --t- -a-di--asin-a- -am-n--. - Pw-de-mak--i--- ng a--- ---pam--t---Sal-m--. P________ p___ n_ d__ a___ a_ p_______ / P____ m________ n_ a___ a_ p_______ S_______ P-k-u-a-, p-t- n- d-n a-i- a- p-m-n-a- / P-e-e m-k-h-n-i n- a-i- a- p-m-n-a- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. 0
Må jeg bede om et glas vand mere? Pa----ap- i-a--an----song--------- P---- ma-i---g---- i-- -an- b--ong --b----S---ma-. P________ i__ p___ b_____ t_____ / P____ m________ n_ i__ p___ b_____ t_____ S_______ P-k-u-a-, i-a p-n- b-s-n- t-b-g- / P-e-e m-k-h-n-i n- i-a p-n- b-s-n- t-b-g- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -