የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   uz biror narsani oqlamoq 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡዝቤክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Ne-a k-lmay-a-? N___ k_________ N-g- k-l-a-s-n- --------------- Nega kelmaysan? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። O---av- jud- -o-o-. O______ j___ y_____ O---a-o j-d- y-m-n- ------------------- Ob-havo juda yomon. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። M-- k----yapm--, c--nk--ob-hav- juda y-mon. M__ k___________ c_____ o______ j___ y_____ M-n k-l-a-a-m-n- c-u-k- o---a-o j-d- y-m-n- ------------------------------------------- Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? N--a-- --l---a-t-? N___ u k__________ N-g- u k-l-a-a-t-? ------------------ Nega u kelmayapti? 0
እሱ አልተጋበዘም። U-t-kli---i-i----a-. U t_____ q__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-. -------------------- U taklif qilinmagan. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። U-tak-i- ----n-a-ani---hun --lm-y----. U t_____ q__________ u____ k__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-i u-h-n k-l-a-a-t-. -------------------------------------- U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Neg- kel-----si-? N___ k___________ N-g- k-l-a-a-s-z- ----------------- Nega kelmayapsiz? 0
ጊዜ የለኝም። M-n-ng-----im-yo-. M_____ v_____ y___ M-n-n- v-q-i- y-q- ------------------ Mening vaqtim yoq. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። Va-t-m-y-q-igi-u---n--e-m--apm-n. V_____ y______ u____ k___________ V-q-i- y-q-i-i u-h-n k-l-a-a-m-n- --------------------------------- Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? n-g-----m----n n___ q________ n-g- q-l-a-s-n -------------- nega qolmaysan 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Men ---lashi- ker-k. M__ i________ k_____ M-n i-h-a-h-m k-r-k- -------------------- Men ishlashim kerak. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Me-----m--m--- c--n-i ---- i-hl-shi- k-r-k. M__ q_________ c_____ h___ i________ k_____ M-n q-l-a-m-n- c-u-k- h-l- i-h-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------- Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Ne----e--a-s-n? N___ k_________ N-g- k-t-a-s-n- --------------- Nega ketyapsan? 0
ደክሞኛል M-n-cha--h--anm--. M__ c_____________ M-n c-a-c-a-a-m-n- ------------------ Men charchaganman. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Men-ch--chagan------un k---ap-a-. M__ c___________ u____ k_________ M-n c-a-c-a-a-i- u-h-n k-t-a-m-n- --------------------------------- Men charchaganim uchun ketyapman. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Neg--hay--------? N___ h___________ N-g- h-y-a-a-s-z- ----------------- Nega haydayapsiz? 0
መሽቷል (እረፍዷል) Al---ac------ch. A_________ k____ A-l-q-c-o- k-c-. ---------------- Allaqachon kech. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Kech -ol--ni-u-h-----y-ay-p---. K___ b______ u____ h___________ K-c- b-l-a-i u-h-n h-y-a-a-m-n- ------------------------------- Kech bolgani uchun haydayapman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -