የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   ms Bertanya jalan

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! M-af-a----ya! M______ s____ M-a-k-n s-y-! ------------- Maafkan saya! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? B-l-h--h-a-d- m-mb-n-u---y-? B_______ a___ m_______ s____ B-l-h-a- a-d- m-m-a-t- s-y-? ---------------------------- Bolehkah anda membantu saya? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Di ma--ka- res------ya-----gus di-sin-? D_ m______ r_______ y___ b____ d_ s____ D- m-n-k-h r-s-o-a- y-n- b-g-s d- s-n-? --------------------------------------- Di manakah restoran yang bagus di sini? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Pe-g--k- kiri-di --lek-h. P____ k_ k___ d_ s_______ P-r-i k- k-r- d- s-l-k-h- ------------------------- Pergi ke kiri di selekoh. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Kem--i-n--e-----er----- -ad--a-. K_______ p____ t____ k_ h_______ K-m-d-a- p-r-i t-r-s k- h-d-p-n- -------------------------------- Kemudian pergi terus ke hadapan. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። K-m-dian b-r---a- -e-at-s-m--e--k----n--. K_______ b_______ s______ m____ k_ k_____ K-m-d-a- b-r-a-a- s-r-t-s m-t-r k- k-n-n- ----------------------------------------- Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። An-a--u-a-b-l-- --n--k---a-. A___ j___ b____ m______ b___ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i b-s- ---------------------------- Anda juga boleh menaiki bas. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። An-a -------l-h -e-a-k- -rem. A___ j___ b____ m______ t____ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i t-e-. ----------------------------- Anda juga boleh menaiki trem. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። And----g- b--eh m-n-----i -aya. A___ j___ b____ m________ s____ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-u-i s-y-. ------------------------------- Anda juga boleh mengikuti saya. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? Ba-a----a----saya--o-eh -- sta-i-- b--a---pa-? B___________ s___ b____ k_ s______ b___ s_____ B-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- s-a-i-m b-l- s-p-k- ---------------------------------------------- Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? 0
ድልድዩን ያቃርጡ L-n--- ja-bat-n! L_____ j________ L-n-a- j-m-a-a-! ---------------- Lintas jambatan! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Pandu----alu- t-r-wo--! P____ m______ t________ P-n-u m-l-l-i t-r-w-n-! ----------------------- Pandu melalui terowong! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። P-nd- -- la-pu ---a-a- -e--g-. P____ k_ l____ i______ k______ P-n-u k- l-m-u i-y-r-t k-t-g-. ------------------------------ Pandu ke lampu isyarat ketiga. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Ke-ud--- --bi--j-l-- pe-ta-a-di seb---h-k--a-. K_______ a____ j____ p______ d_ s______ k_____ K-m-d-a- a-b-l j-l-n p-r-a-a d- s-b-l-h k-n-n- ---------------------------------------------- Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Kemu---n perg- --rus -el-lui-pe--i-p---a- --te-u-ny-. K_______ p____ t____ m______ p___________ s__________ K-m-d-a- p-r-i t-r-s m-l-l-i p-r-i-p-n-a- s-t-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? M---- bagai---aka- -a-a ---eh ---l---n-an-te---ng? M____ b___________ s___ b____ k_ l_______ t_______ M-a-, b-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- l-p-n-a- t-r-a-g- -------------------------------------------------- Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Seb-i------nda----k- -e-e-a---i--awah t-na-. S________ a___ n____ k_____ a__ b____ t_____ S-b-i-n-a a-d- n-i-i k-r-t- a-i b-w-h t-n-h- -------------------------------------------- Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Pergi-h--g---k- --e-en---nghuju--. P____ h_____ k_ s_____ p__________ P-r-i h-n-g- k- s-e-e- p-n-h-j-n-. ---------------------------------- Pergi hingga ke stesen penghujung. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -