የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   ms Pengangkutan awam tempatan

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? D------k-h--erhe-t--n bas? D_ m______ p_________ b___ D- m-n-k-h p-r-e-t-a- b-s- -------------------------- Di manakah perhentian bas? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Ba- man---- ya----er-i----pusat-ban-ar? B__ m______ y___ p____ k_ p____ b______ B-s m-n-k-h y-n- p-r-i k- p-s-t b-n-a-? --------------------------------------- Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? L--u----a--k---y-n--p--l------ ambil? L_____ m______ y___ p____ s___ a_____ L-l-a- m-n-k-h y-n- p-r-u s-y- a-b-l- ------------------------------------- Laluan manakah yang perlu saya ambil? 0
መቀየር አለብኝ? Ad-ka--say--p---u--e---ar----s--er-t- ---)? A_____ s___ p____ m______ (__________ a____ A-a-a- s-y- p-r-u m-n-k-r (-a-/-e-e-a a-i-? ------------------------------------------- Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? D--m-na -a----h-----u ----ka-----s--er-ta-api-? D_ m___ s______ p____ m______ (__________ a____ D- m-n- s-y-k-h p-r-u m-n-k-r (-a-/-e-e-a a-i-? ----------------------------------------------- Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? B--ap--a- harga-t--et? B________ h____ t_____ B-r-p-k-h h-r-a t-k-t- ---------------------- Berapakah harga tiket? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? B-rap--b-n-a-k---pe--ent-an-ke-----t --n-ar? B_____ b________ p_________ k_ p____ b______ B-r-p- b-n-a-k-h p-r-e-t-a- k- p-s-t b-n-a-? -------------------------------------------- Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። An-- -er----u--n-d- s-n-. A___ p____ t____ d_ s____ A-d- p-r-u t-r-n d- s-n-. ------------------------- Anda perlu turun di sini. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። A-d- p-rlu k-luar di b-l-kan-. A___ p____ k_____ d_ b________ A-d- p-r-u k-l-a- d- b-l-k-n-. ------------------------------ Anda perlu keluar di belakang. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። K--et- -p---a-a--ta-----et---sn-- -i---da-am-ma---5---n-t. K_____ a__ b____ t____ s_________ t___ d____ m___ 5 m_____ K-r-t- a-i b-w-h t-n-h s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 5 m-n-t- ---------------------------------------------------------- Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። T----s---r-snya t--- --la---as---0-m--i-. T___ s_________ t___ d____ m___ 1_ m_____ T-e- s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 1- m-n-t- ----------------------------------------- Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። B---s---r---y- tiba----a---a----5-min--. B__ s_________ t___ d____ m___ 1_ m_____ B-s s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 1- m-n-t- ---------------------------------------- Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? B----a- --reta---i b---h ----h t---kh-- b--t----? B______ k_____ a__ b____ t____ t_______ b________ B-l-k-h k-r-t- a-i b-w-h t-n-h t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------------------------- Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Bi----- t----te-ak-i----rt--ak? B______ t___ t_______ b________ B-l-k-h t-e- t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------- Bilakah trem terakhir bertolak? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? Bi---ah---- te-ak--r be-to-a-? B______ b__ t_______ b________ B-l-k-h b-s t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------ Bilakah bas terakhir bertolak? 0
ትኬት አለዎትወይ? A---a- anda---m-----i--ik-t? A_____ a___ m________ t_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-k-t- ---------------------------- Adakah anda mempunyai tiket? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። Tiket?---T-dak,-s-ya t-da- me-pun------k-t. T_____ - T_____ s___ t____ m________ t_____ T-k-t- - T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i t-k-t- ------------------------------------------- Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። Ji---be-it---nd----rl- -e-bayar-pe-a---. J___ b_____ a___ p____ m_______ p_______ J-k- b-g-t- a-d- p-r-u m-m-a-a- p-n-l-i- ---------------------------------------- Jika begitu anda perlu membayar penalti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -